Main / Philological / Foreign philology and translation studies / Беркимбаева Сауле Кенжебековна
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
Position Ст.пpеподаватель
Foreign philology and translation studies
Name/ФИО
Berkimbaeva S. Kenzhebekovna
Personal info/Контакты(имейл)
saule- berkimbaeva @mail.ru
Education/Образование
Higher education
1.Alma-Ata Pedagogical Institute of Foreign Languages, English teacher, 1986-1991.
2.13.00.08-Theory and methodology of vocational education, Candidate of Pedagogical Sciences (defended in 2010), 2002-2005.
Degree, academic title /Степень, звание
candidate of sciences in pedagogics
Work Experience/Опыт работы
33 years
Research Publications/Научные публикации
96 articles. ( Scopus 4)
1. Bulletin of KazNPU named after Abay. Series "Philological Sciences" No. 3 Almaty, 2020 Formation of a model for constructing an
academic text in scientific research. ISSN 2073-333X KKSON 2020
2. Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences- No/VOL: 09.-India. ISSN: 0975-8585 Clarivate Analytics
(Thomson Reuters)), Web of Science - http://www.rjpbcs.com editor.rjpbcs.@gmail.com March-April 2018 P. 80-82
3. . Mediterranean Journal of Social Sciences/ Italy. ISSN 2039-2117(online) ISSN 2039-9340(PRINT) Vol 6 №3 S1 May 2015 P. 253-
258 http://www.mcser.org/journal/index.php/mjss SCOPUS
4. . [Impact Factor 0.35] “The Unity of Science”, February 2016, Direction 2: “Psychological sciences” Vienna, Austria 2016.
International scientific periodical journal.УДК 81http://eapps.info/ru/journal_science_ru/ . P. 193-195 SCOPUS 0,4
5. Linguodidactics as a methodological foundation of foreign language teaching Philadelphia, USA 2016. International scientific
journal. Theoretical and applied science http://t-science.org/arxivDOI/2016/03-35/03-35-14.html (Web of Science (Thomson
Reuters)), [Impact Factor 6.630] P.-76-79. ISSN 2308-4944 (print) e-ISSN 2409-0085№29/2019 VOL.1 ISSN 3124-1123
6. Slovenska cesta 8, 1000 Ljubljana, Slovenia International scientific journal
Email.info@znanstvena-journal.com.Website: www.znanstvena-journal.com№3 2019 VOL. 3№3 2019 ISSN 3547-23
7. Linguistic image of the Kazakh worldview in the national ornament E- ISSN: 2346-075X Innovaciencia 2022; 10(1); 1-8
http://dx.doi.org/10.15649/2346075X.2957 SCIENTIFIC RESEARCH https://www.webofscience.com/wos/woscc/summary/19b1c592-
0aa3-433f-a57e-4d717ca538ae-6b338019/relevance/1
8. Foundations of the theory of the studied (English) language. Educational manual in English, Almaty 2022.
First higher education
Academic degree
File name | Headline | Description |
---|---|---|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
Make a presentation on the theme
|
|
Stylistics |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Academic writing |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Foreign language (professional) |
Vocabulary
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Academic writing |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
History of Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
History of Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Academic writing |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
questions
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Stylistics |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Foreign Language |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Stylistics |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Academic writing |
|
|
Foreign Language |
|
|
History of Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Foreign Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Foreign Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
History of Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
History of Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign Language |
|
|
Stylistics |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
History of Language |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
Make a presentation on the theme
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Foreign Language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Stylistics |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Foreign Language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
History of Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign Language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Stylistics |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Academic reading |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign Language |
|
|
Academic writing |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Foreign Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Academic writing |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
individual work
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
History of Language |
|
|
History of Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
History of Language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
History of Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
History of Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
History of Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
History of Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Stylistics |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Stylistics |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
History of Language |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Academic writing |
|
|
History of Language |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
History of Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
History of Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
History of Language |
|
|
History of Language |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign Language |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Academic writing |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
History of Language |
|
|
History of Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
lecture
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Stylistics |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Translation in management and marketing sphere |
|
|
Stylistics and Text Analysis |
|
|
Interpretation Practice |
|
|
Linguocultural basics of translation |
|
|
Stylistics |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Lexicology and history of target language |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Stylistics |
|
|
Foreign Language |
|
|
Medialinguistics and foreign language |
|
|
Foreign Language |
|
|
Text Stylistics and Translation |
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Modern Directions in Translation Studies |
|
|
Methodical and technical requirements for scientific work |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
History of Language |
|
|
Foreign language (professional) |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Interpretation of International Negotiations and Interviews |
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Pragmatics of Interpretation and Commercialization |
|
|
Academic writing |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
срс
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Foreign language (professional) |
Syllabus
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
билеты
|
|
Fundamentals of Theory of Target Language |
lecture 11
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Organizing and Planning Research on the Technique of Interpreting |
|
|
Specialized Professional Foreign Language |
handouts
|
|
Basic Foreign Languages |
|
|
Stylistics |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
1
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
Mediterranean Journal of Social Sciences MCSER Publishing, Rome-Italy
2015 - г.
9 - стр.
2
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
International Scientific Journal Theoretical & Applied Science
2016 - г.
9 - стр.
3
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
НАУКА И ЖИЗНЬ КАЗАХСТАНА
2018 - г.
ISBN issn 2073-333x
9 - стр.
4
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
ОҚЫТЫЛҒАН ТІЛ ТЕОРИЯСЫНЫҢ ҚОРЫ
(АҒЫЛШЫН ТІЛІ)(ОҚУ ҚҰРАЛЫ)
" Қазақ университеті "
2021 - г.
76 - стр.
1
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
2019 - г.
7 - стр.
1
2
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
2018 - г.
7 - стр.
2
3
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
2016 - г.
9 - стр.
3
4
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
Әлемнің лингвистикалық бейнесі және мәдениеттердің өзара әрекеттестігі
2020 - г.
2 - стр.
1
5
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
Ғылыми зерттеулерде академиялық мәтін моделін қалыптастыру
2020 - г.
6 - стр.
2
6
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
ABOUT THE TRANSLATION OF ENGLISH-LANGUAGE FILM TEXTS OF FEATURE FILMS
2021 - г.
6 - стр.
0
7
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
2022 - г.
8 - стр.
2
1
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
UDC 81`25 CONTRASTIVE ANALYSIS OF LANGUAGE AND CULTURE IN TRANSLATION OF SOCIO-POLITICAL SPEECHES FROM ENGLISH INTO KAZAKH
2021 - г.
5 - стр.
NUR-SULTAN
2
Беркимбаева Сауле Кенжебековна
UDC 81`25 TRANSLATION TRANSFORMATIONS OF DIALOGICAL SPEECH IN THE CINEMATIC TEXT
2021 - г.
5 - стр.
NUR-SULTAN