Маулит Бакытнур В 1999году он окончил Университет радио и телевидения в Китае по специальности «китайский язык». В 2001 году работал переводчиком на телеканале. В 2006 году окончила Казахский женский педагогический университет по специальности «Педагогика». 2018 года он окончил Университет международных отношений и мировых языков им Абылай хана, получив степень магистра гуманитарных наук по специальности <<востоковедение>>, 2006 года по настоящее время, Национального университета им Аль- Фараби. работает на кафедре китайского языка факультета
Образовательное учреждение |
Квалификация |
Дата окончания |
---|---|---|
Казахский госуд.педаг.женский университет |
Высшее2 |
2006 |
Университет ШУАР |
Высшее |
1999 |
Название файла |
Заголовок |
Описание |
---|---|---|
Базовый иностранный язык |
базалық тіл |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
пр грамматика |
|
Базовый иностранный язык |
базалық тіл |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
карта об. |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
Экзаменационные вопросы |
|
Базовый иностранный язык |
емтихан |
|
Базовый иностранный язык |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый иностранный язык |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый иностранный язык |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый иностранный язык |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый иностранный язык |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый восточный язык (уровень А1) |
силлабус (3) |
|
Базовый восточный язык (уровень А1) |
思考题 |
|
Базовый восточный язык (уровень А1) |
Срсп |
|
Базовый восточный язык (уровень А2) |
силлабус (4) |
|
Базовый восточный язык (уровень А2) |
Срсп |
|
Базовый восточный язык (уровень А2) |
о__у-__д¦стемел¦к карта |
|
Базовый восточный язык (уровень А2) |
Срсп |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
Документ Microsoft Word (5) |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
B2 |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
B2 |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
Практикалық сабақтың тапсырмалар мен методикалық нұсқаулары. |
|
Базовый иностранный язык |
baza |
|
Базовый иностранный язык |
emtyhan |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
gramatyka |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
граматика |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
граматика |
|
Базовый иностранный язык |
база силлабус |
|
Базовый иностранный язык |
база семинар |
|
Базовый иностранный язык |
成功之路 顺利篇 1 |
|
Базовый иностранный язык |
қосымша |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
әдебиет |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша жазбаша силлабус |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша жазбаша семинар |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
Практикалық сабақтың тапсырмалар мен методикалық нұсқаулары. |
|
Базовый восточный язык (уровень А2) |
Силлабус базалық шет тіліA1A2деңгей 2016 |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
базалық тіл |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
базалық тіл |
|
Практика информативного перевода |
аударма |
|
Практика информативного перевода |
метот |
|
Практика информативного перевода |
әдебиет |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
база |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
практи |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
сурақ |
|
Практика информативного перевода |
8 |
|
Практика информативного перевода |
сурақ |
|
Практика информативного перевода |
аударма силабуыс |
|
Практика информативного перевода |
ӘДЕБИЕТ |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
Van_Lusya_i_dr_Kitayskiy_yazyk_1-y_god_obuchenia_Uchebnoe_posobie_2012 (1) (1) |
|
Практика информативного перевода |
8 |
|
Профессиональный иностранный язык (уровень С1) |
C1 |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
B1 |
|
Базовый восточный язык (уровень В1) |
емтихан |
|
Практика художественного перевода |
Силлабуса Көркем аударма практикасы |
|
Базовый иностранный язык |
a1 |
|
Базовый иностранный язык |
a1 |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
әдебиет |
|
Практика письменного перевода |
考试 |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
митөрм |
|
Практика художественного перевода |
СӨЖ орындау кестесіКөркем аударма практикасы (1) |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
Документ Microsoft Office Word (7)-1 |
|
Базовый иностранный язык |
Силлабус База вост. A1 |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
Силлабус База ин. яз.В1 (1) |
|
Практика письменного перевода |
Документ Microsoft Office Word |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша |
|
Базовый иностранный язык |
Силлабус База вост. A1 |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
Силлабус База ин. яз.В1 (1) |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
граматика-1 |
|
Практикум по межкультурному общению |
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі (2) |
|
Практика художественного перевода |
тапсырмалары мен методикалық нұсқаулары |
|
Практика художественного перевода |
翻译 (3) (1) (1) (2) |
|
Лингвокультурология |
семинар сабақ |
|
Частная теория перевода |
Аударма Ісі |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Документ Microsoft Office Word (7) |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
CӨЖ |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
әдебиет |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
22 |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
Документ Microsoft Word |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
Документ Microsoft Word |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
әдебиет (1) |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
CӨЖ (1) |
|
Базовый иностранный язык |
ЕМТИХАН |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
CӨЖ (1) |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
әдебиет (1) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
аударма 9 |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Практика информативного перевода |
CӨЖ |
|
Практика информативного перевода |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Практика информативного перевода |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Практика информативного перевода |
ӘДЕБИЕТ |
|
Практика информативного перевода |
考试 |
|
Базовый иностранный язык |
Силлабус База вост. A2 |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша жазбаша силлабус1 |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
практика семинар |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
аударма |
|
Базовый иностранный язык |
ЕМТИХАН |
|
Базовый иностранный язык |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базовый иностранный язык |
СӨЖ |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
сөж |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
Midterm |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
емтихан |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
емтихан |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базовый иностранный язык |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
база 2курс |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
Midterm |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
база 2курс |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
срсп |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
әдистемелик карта |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
Документ Microsoft Word |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
база семинар (4) |
|
Практикум по межкультурному общению |
Мәд қарым қатынас контекстіндегі негізгі шығыс СИЛЛАБУС |
|
Практикум по межкультурному общению |
пәннің оқу әдістемелік қамтамасыз ету картасы (1) |
|
Лингвострановедение |
ЕЛТАНУ |
|
Терминология китайского языка |
术语 |
|
Художественный перевод |
KORKEM (1)6 |
|
Частная теория перевода |
Жеке аудару теориясы (1)22 |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Жеке аудару теориясы (1)22 |
|
Практика письменного перевода |
Жазбаша аудару теориясы (1)3 |
|
Лингвострановедение |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Художественный перевод |
әдебиет (3) |
|
Художественный перевод |
翻译 (3) |
|
Лингвострановедение |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae (1) |
|
Частная теория перевода |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae (1) |
|
Частная теория перевода |
翻译 (3) |
|
Частная теория перевода |
лекция |
|
Терминология китайского языка |
三粒黄豆的故事 |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
10 |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
翻译 (1) |
|
Терминология китайского языка |
лекция |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Терминология китайского языка |
лекция |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
三粒黄豆的故事 |
|
Терминология китайского языка |
қосымша (3) |
|
Лингвострановедение |
CӨЖ (4) |
|
Лингвострановедение |
ЕЛТАНУ |
|
Лингвострановедение |
отредактировано |
|
Лингвострановедение |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Художественный перевод |
Midterm |
|
Художественный перевод |
қосымша (3) |
|
Художественный перевод |
翻译 (3) |
|
Терминология китайского языка |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
әдебиет |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Жеке аудару теориясы |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Лингвострановедение |
әдебиет |
|
Практика письменного перевода |
қосымша (3) |
|
Терминология китайского языка |
术语 |
|
Терминология китайского языка |
CӨЖ (1) (2) |
|
Терминология китайского языка |
әдебиет |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
CӨЖ (3) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
жеке аударма силлабус1 |
|
Практика письменного перевода |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Практика письменного перевода |
Жазбаша аудару теориясы |
|
Художественный перевод |
қосымша (3) |
|
Художественный перевод |
CӨЖ (1) (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
CӨЖ (2) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
база семинар (4) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
митөрм (1) |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
аударма 9 |
|
Практика устной и письменной речи (базовый иностранный язык, восточный) |
ауызша-1 |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
语法 (3)5 |
|
Частная теория перевода |
әдебиет |
|
Практика художественного перевода |
аударма |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
семинар сабақ |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Практика письменного перевода |
2225 |
|
Практика письменного перевода |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
база семинар |
|
Перевод общественно-политических текстов |
қоғамдық саяси аударма |
|
Практическая грамматика базового иностранного языка |
граматика |
|
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации |
22 |
|
Практика письменного перевода |
Жазбаша аударма пактикасы |
|
Терминология китайского языка |
术语 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
Документ Microsoft Office Word (7)-1 |
|
Практикум по межкультурному общению |
СИЛЛАБУС Шетел Филологиясы |
|
Теория перевода |
翻译 (3) (1) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Документ Microsoft Office Word (7) |
|
Лингвострановедение |
中国的历史传说中 |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
语法 |
|
Теория перевода |
семинар сабақ |
|
Теория перевода |
семинар |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Теория перевода |
аудару теориясы 1 |
|
Практика письменного перевода |
Жазбаша аудару теориясы (2) |
|
Частная теория перевода |
Жеке аудару теориясы (3) |
|
Лингвострановедение |
ЕЛТАНУ |
|
Нормативная грамматика базового иностранного языка (восточный) |
语法 |
|
Художественный перевод |
KORKEM |
|
Практика письменного перевода |
Жазбаша аудару |
|
Базовый иностранный язык (продолжающий уровень) |
база 2курс |
|
Деловой иностранный язык изучаемого региона (первый иностранный язык) |
іскерлік шетел тілі |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Деловой восточный язык |
Силлабус Аударма Ісі |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) |
|
Теория перевода |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Теория перевода |
қосымша (3) |
|
Теория перевода |
қосымша (3) (3) |
|
Иероглифика китайского языка |
Қытай жазуы лекция |
|
Практикум перевода восточного языка |
СИЛЛАБУС 1 |
|
Практика письменного перевода |
1309 |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Теория перевода |
讲座 |
|
Иероглифика китайского языка |
cиллабус жаңасы |
|
Иероглифика китайского языка |
әдебиет (1) (1) |
|
Практикум перевода восточного языка |
әдебиет (1) (1) |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус3к |
|
Частная теория перевода |
лекция |
|
Частная теория перевода |
лекция |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Основы профессиональной деятельности переводчик |
|
Практикум перевода восточного языка |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Частная теория перевода |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Частная теория перевода |
әдебиет (1) (1) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Теория перевода |
емтихан багдарламасы Аударма пр,2курс ПД (3) — копия |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы 03 |
|
Теория перевода |
zoom (2) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Практика письменного перевода |
1309 (2) |
|
Практика письменного перевода |
考试 |
|
Частная теория перевода |
CӨЖ (2) |
|
Частная теория перевода |
考试 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
аудару 2 |
|
Теория перевода |
аудару теориясы 1 |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
ЕЛТАНУ |
|
Частная теория перевода |
Жеке аудару теориясы (3) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
аудару 3 |
|
Перевод общественно-политических текстов |
аудару 3 |
|
Иероглифика китайского языка |
2020Қытай тілінің иероглифтері.силлабус (1) |
|
Практика художественного перевода |
карта Көркем аударма практикасы (1) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Практика художественного перевода |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (1) |
|
Лингвокультурология |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Частная теория перевода |
семинар сабақ2 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
семинар сабақ |
|
Практикум перевода восточного языка |
Шығыс тілінің аударма практикасы |
|
Практикум перевода восточного языка |
семинар сабақ2 |
|
Практикум перевода восточного языка |
срс (2)4ро |
|
Иероглифика китайского языка |
семинар сабақ2 |
|
Частная теория перевода |
CӨЖ (2) |
|
Практикум перевода восточного языка |
Шығыс тілінің аударма практикасы |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Иероглифика китайского языка |
金文 |
|
Иероглифика китайского языка |
Қытай жазуы лекция |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Иероглифика китайского языка |
семинар сабақ2 (4) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Иероглифика китайского языка |
CӨЖ (2) |
|
Частная теория перевода |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Частная теория перевода |
семинар сабақ |
|
Практика письменного перевода |
1309 (2) |
|
Практическое аудирование |
HSK4SB_A (2) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
CӨЖ (2) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (4) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
қоғамдық саяси аударма |
|
Перевод общественно-политических текстов |
семинар сабақ |
|
Частная теория перевода |
1309 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Основы профессиональной деятельности переводчик |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
1309 |
|
Иероглифика китайского языка |
1309 |
|
Практикум перевода восточного языка |
программа итогового экзамена (2) |
|
Практика письменного перевода |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Практика письменного перевода |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Иероглифика китайского языка |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия 3 |
|
Частная теория перевода |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия 3 |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Художественный перевод |
KORKEM |
|
Художественный перевод |
қосымша (3) |
|
Частная теория перевода |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
семинар сабақ |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
әдебиет (1) (1) |
|
Теория перевода |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
Қытай әдебиеті. Силлабус |
|
Практикум по межкультурному общению |
CӨЖ орындау кестесі |
|
Практика художественного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,4курс (2) |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Иероглифика китайского языка |
Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Практика письменного перевода |
семинар сабақ2 |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус3к |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
考试 |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (4) |
|
Теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Теория перевода |
Аударма Т силлабус2к |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Теория перевода |
семинар сабақ (2) |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма |
|
Практика письменного перевода |
семинар сабақ2 |
|
Частная теория перевода |
Жеке аудару теориясы |
|
Практика письменного перевода |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану (2) |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Программа линго(1) |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
Әдебиет бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Теория перевода |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия (1) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
қоғамдық саяси бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы қортынды емтихан 1 |
|
Теория перевода |
Аударма теорясы қортынды емтихан |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
Жеке аудару теориясы |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
семинар сабақ (1)22 |
|
Частная теория перевода |
семинар сабақ |
|
Теория перевода |
семинар сабақ |
|
Практика письменного перевода |
CӨЖ (2) (1) |
|
Лингвокультурология |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Практика художественного перевода |
Аңшылар |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,3курс ПД (3) |
|
Практика устной речи |
初级写作 письменный перевод |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Лингвокультурология |
әдебиет (1) (1) |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
семинар сабақ2 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
әдебиет (1) (1) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
22 |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Лингвокультурология |
1 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
CӨЖ (2) (2) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
УМК (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
семинар сабақ2 |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
әдебиет (1) (1) |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
CӨЖ (2) (3) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
әдебиет (1) (1) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
11 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Практика художественного перевода |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Практика художественного перевода |
семинар сабақ (3) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
қоғамдық саяси бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Практика художественного перевода |
翻译 2 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
семинар сабақ (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
әдебиет (1) (1) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Перевод общественно-политических текстов |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
Қытай әдебиеті |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
семинар сабақ |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
CӨЖ (2) |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
әдебиет (1) (1) |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Практика письменного перевода |
әдебиет 2 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) |
|
Лингвокультурология |
Лингв |
|
Лингвокультурология |
семинар сабақ (5) |
|
Лингвокультурология |
CӨЖ (2) (5) |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Практика письменного перевода |
семинар сабақ2 (3) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
семинар сабақ |
|
Практика письменного перевода |
翻译 (3) (1) (1) (1) |
|
Практика письменного перевода |
CӨЖ (2) |
|
Практика письменного перевода |
әдебиет (1) (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Частная теория перевода |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
УМК (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
УМК (1) |
|
Лингвокультурология |
әдебиет (1) (1) (2) |
|
Лингвокультурология |
Лингв |
|
Лингвокультурология |
Лингв |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
кәсіби аударма силлабус2к (2) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма (2) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Иероглифика китайского языка |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс (3) |
|
Практика письменного перевода |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Практика письменного перевода |
翻译 |
|
Практика художественного перевода |
коркем аударма бойынша емтихан бағдарламасы 24 (1) |
|
Практикум по межкультурному общению |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Частная теория перевода |
11 (1) |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма (1) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Практика письменного перевода |
лекция (2) |
|
Частная теория перевода |
11 |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) |
|
Лингвокультурология |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
11 |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Лингвокультурология |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
11 |
|
Лингвокультурология |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Бір-біріне ұқсас иероглифтер (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
УМК (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Лингвокультурология |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Лингвокультурология |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Лингвокультурология |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
文学 |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
文学 |
|
Перевод общественно-политических текстов |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Древняя и средневековая литература изучаемой страны Востока |
先秦文学 |
|
Лингвострановедение (изучаемой страны Востока) |
Лингвоелтану (1) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
жеке аударма силлабус1 |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
文学CӨЖ (2) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
семинар сабақ (文学) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
文学CӨЖ (2) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Лингвокультурология |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Практика письменного перевода |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Язык дипломатии и этикета изучаемой страны Востока |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
CӨЖ (2) |
|
Лингвокультурология |
Лингв |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Теория перевода |
翻译 |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Теория перевода |
қосымша (3) (3) |
|
Теория перевода |
семинар сабақ |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Новая и новейшая литература изучаемой страны Востока |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,3курс ПД |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Теория перевода |
CӨЖ (2) (2) |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Частная теория перевода |
1лек |
|
Частная теория перевода |
2 лек |
|
Частная теория перевода |
11 (3) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
11 (3) |
|
Частная теория перевода |
11 (3) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
11 (3) |
|
Частная теория перевода |
семинар сабақ |
|
Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД (3) |
|
Теория перевода |
翻译 (3) (1) |
|
Теория перевода |
емтихан багдарламасы Аударма пр,2курс ПД (3) — копия |
|
Теория перевода |
Аударма теорясы ,2курс,пд |
|
Теория перевода |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,3к,пд |
|
Частная теория перевода |
3 лек |
|
Частная теория перевода |
CӨЖ (2) (2) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД (3) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
翻译 |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
CӨЖ (2) (2) |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. |
|
Деловой восточный язык |
Силлабуса шет тілі2023 ж. |
|
Деловой восточный язык |
семинар сабақ (2) |
|
Деловой восточный язык |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Деловой восточный язык |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Теория перевода |
әдебиет (1) (1) |
|
Частная теория перевода |
әдебиет (1) (1) |
|
Теория перевода |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
әдебиет (1) (1) |
|
Практика устной речи |
Cөйлеу практикасы |
|
Практика художественного перевода |
карта Көркем аударма практикасы |
|
Деловой восточный язык |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Деловой восточный язык |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма силлабус1 (2) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Деловой восточный язык |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
әдебиет 2 |
|
Деловой восточный язык |
әдебиет 2 |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
әдебиет 2 |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) |
|
Теория перевода |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) (2) |
|
Практическое аудирование |
силлабус. аудирование |
|
Практическое аудирование |
қорытынды емтихан бағдарламасы (1) |
|
Практическое аудирование |
қорытынды емтихан бағдарламасы |
|
Практика художественного перевода |
СӨЖ орындау кестесіКөркем аударма практикасы |
|
Практика художественного перевода |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 (2) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Частная теория перевода |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Деловой восточный язык |
Силлабус 23 Іскерлік шығыс тілі |
|
Практика художественного перевода |
Силлабус 23 Көркем аударма практикасы |
|
Практическое аудирование |
Силлабус 23 Практика тыңдау |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Практика письменного перевода |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Основы профессиональной деятельности переводчика |
Аудармашының кәсіби қызметінің негіздер |
|
Практика устной речи |
семинар сабақ (2) |
|
Практика устной речи |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Практика устной речи |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Практика устной речи |
әдебиет 2 (4) |
|
Практика устной речи |
Емтихан |
|
Практическое аудирование |
HSK4SB_A (1) |
|
Практическое аудирование |
«Практикалық тыңдау»пәні бойынша емтихан бағдарламасы (2) |
|
Практикум по межкультурному общению |
Силлабус 23 |
|
Практика письменного перевода |
Силлабус 23 жазбша аударма практикасы |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Cөйлеу практикасы (3) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
семинар сабақ (2) (2) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия |
|
Практикум по межкультурному общению |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Практикум по межкультурному общению |
семинар сабақ (2) |
|
Практикум по межкультурному общению |
HSK4SB_A |
|
Деловой восточный язык |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
базалық шет тілі (1) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
«базалық шығыс тілі»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,4курс |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,4к,пд — копия |
|
Деловой восточный язык |
Емтихан |
|
Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (3) |
|
Курсовая работа: Частная теория перевода |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (3) |
|
Теория перевода |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) (7) |
|
Практическое аудирование |
әдістемелік нұскау (1) |
|
Практическое аудирование |
пәннің оқу әдістемелік қамтамасыз ету картасы (2) |
|
Практика художественного перевода |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Практика письменного перевода |
силлабус (写作翻译) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Cөйлеу практикасы (3) (2) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Cөйлеу практикасы(1) |
|
Теория перевода |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Деловой восточный язык |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) (1) |
|
Частная теория перевода (курсовая работа) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. |
|
Практическое аудирование |
практикалық тыңдау СӨЖ орындау кестесі (1) |
|
Практика устной речи |
初级写作 письменный перевод |
|
Практика художественного перевода |
1591274 |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) |
|
Практическое аудирование |
听力семинар (2) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
Пэннін ID жэне атауы |
|
Практика художественного перевода |
2024. Көркем аударма практикасы емтихан бағдарлама |
|
Практикум по культуре речевого общения |
2024. Сөйлеу практикасы- бағдарлама |
|
Перевод общественно-политических текстов |
2024. Қоғамдық-саяси мәтіндерді аударбағдарлама копия |
|
Частная теория перевода |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) (2) |
|
Практикум по межкультурному общению |
«Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Практика устной речи |
«Сөйлеу практикасы »пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Деловой восточный язык |
«Іскерлік шығыс тілі»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Практическое аудирование |
«Практикалық тыңдау»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Практика письменного перевода |
жазбаша аударма практикасы |
|
Практика письменного перевода |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Практика художественного перевода |
коркем аударма бойынша емтихан бағдарламасы 24 |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
2024-2025 оку жылынын кузгі семестрі |
|
Практика художественного перевода |
1591274 |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Image to PDF 20241024 09.55.03 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
2024. Базалық шет тілі(В1 деңгей)- емтихан бағдарлама (1) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
семинар сабақ (2) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
Cөйлеу практикасы |
|
Практикум по культуре речевого общения |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Практикум по культуре речевого общения |
семинар сабақ (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Перевод общественно-политических текстов |
қоғамдық саяси аударма |
|
Практикум по культуре речевого общения |
cиллабус сөйлеу мәдениеті практикумы |
|
Деловой восточный язык |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Деловой восточный язык |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Практическое аудирование |
HSK4SB_A (2) |
|
Практикум по межкультурному общению |
Программа итогового контроля (онлайн) (1) (1) |
|
Практика устной речи |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия |
|
0
документам
0