Главная / Филологический / Иностранной филологии и переводческого дела / Карагойшиева Данель Алмасбековна
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Должность: Ассистент-профессор, Ст.преподаватель
Тюркология и теория языка
Scopus author ID: 57192374978
Скрыто
3(727) 377-33-39 вн:1329
Карагойшиева Данель Алмасбековна 1978 года рождения. Национальность-казашка. В 2001 году
окончила Казахский государственный университет международных отношений и мировых языков им.
Абылай хана романо-германского факультета по специальности «Иностранная филология»
академическая степень бакалавра и филолог, преподаватель немецкого и английского языков и
литературы в вузе. В 2001-2005 гг.-аспирант очного отделения кафедры общего языкознания
филологического факультета Казахского национального университета имени аль-Фараби, в 2005-
2008 гг.-докторант очного отделения кафедры общего языкознания филологического факультета
данного университета. Общий трудовой стаж - 27 лет, стаж, в высшем учебном заведении – 23
года. В марте 2005 года под руководством профессора Сулейменовой Э. Д. по специальности
10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание была
защищена кандидатская диссертация «Семантико-синтаксическая валентность глаголов в значении
кес(у) - schneiden». В мае 2008 года под руководством отечественного руководителя профессора
Э. Д. Сулейменовой по специальности «Лингвистика, общая психолингвистика и билингвистика» и
зарубежного руководителя Сесилии Оде (Нидерланды, Амстердам) была защищена докторская
диссертация PhD по теме «Экспериментально-фонетический анализ интонации казахского языка».
Д.А. Карагойшиева на филологическом факультете читает лекции по следующим дисциплинам:
«Научные парадигмы в иннофилологических исследованиях», «Компьютерные технологии в
филологии», «Общая методология в филологии» и ведет практические занятия такие как
«Иностранный язык (профессиональный)», «Второй иностранный язык (A1, A2, B1, B2)". С 2010 по
2012 годы обладательница государственной стипендии талантливых молодых ученых Министерства
образования и науки Республики Казахстан (утверждена приказом Министерства образования и
науки от 23 сентября 2010 года № 575), принимает участия на Международных конференциях в
городах Алматы, Астана, Кокшетау, Москва, Тюмень, Бишкек, Ярославль. Всего 67 научных
трудов, 2 учебно-методических пособия, 3 монографии на казахском, русском, английском
языках, 3 научные публикации (2016, 2018, 2024), которые входят в базу Scopus Database.
Первое высшее образование
Академическая степень
Ученая степень
| Название файла | Заголовок | Описание |
|---|---|---|
Иностранный язык |
|
|
Педагогическая |
|
|
Педагогическая |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Введение в языкознание |
|
|
Комплексный экзамен |
|
|
Комплексный экзамен |
|
|
Комплексный экзамен |
|
|
Комплексный экзамен |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Латинский язык |
|
|
Сопоставительная грамматика английского и второго изучаемого иностранного языка |
|
|
Сопоставительная грамматика английского и второго изучаемого иностранного языка |
|
|
Сопоставительная грамматика английского и второго изучаемого иностранного языка |
|
|
Сопоставительная грамматика английского и второго изучаемого иностранного языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Типологическая характеристика английского и второго изучаемого языка |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Теория и методология зарубежной лингвистики |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Научные парадигмы общей лингвистики |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению (второй иностранный язык) |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Основы романо-германской филологии |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Второй иностранный язык (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) (В2-продвинутый) |
|
|
Иностранный язык (второй-уровень В1, В2) |
|
|
Иностранный язык (второй-уровень В1, В2) |
|
|
Иностранный язык (второй-уровень В1, В2) |
|
|
Иностранный язык (второй-уровень В1, В2) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Методика обучения академическому чтению и анализу спецтекстов (второй иностранный язык) |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Латинский язык как международный язык науки |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Компьютерные технологии и методология в лингвистике |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Второй иностранный язык (С1) |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Инновационные технологии в обучении иностранным языкам |
|
|
Второй иностранный язык для специальных целей |
|
|
Второй иностранный язык для специальных целей |
|
|
Второй иностранный язык для специальных целей |
|
|
Второй иностранный язык для специальных целей |
|
|
Второй иностранный язык для специальных целей |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Латинский язык и лингвистическая терминология |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (второй иностранный язык) |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Язык и инновации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Дискурс бизнес-коммуникации |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Перевод и лингвокультурология |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Иностранная филология: теория и практика |
|
|
Научно-исследовательская работа докторанта (Научный семинар IIІ) |
|
|
Научно-исследовательская работа докторанта (Научный семинар IIІ) |
|
|
Научно-исследовательская работа докторанта (Научный семинар IIІ) |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Теория дискурса: методы дискурсивного анализа и контент-анализ |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Коммуникативная лингвистика |
|
|
Научно-исследовательская работа магистранта (Научный семинар III) |
|
|
Научно-исследовательская работа магистранта (Научный семинар III) |
|
|
Научно-исследовательская работа магистранта (Научный семинар III) |
|
|
Научно-исследовательская работа магистранта (Научный семинар III) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Практический курс второго иностранного языка |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Методология и планирование научного исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Корпусные исследования |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Лингвистика и семиотика |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Введение в германистику |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Современная методология лингвистических учений |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Компьютерные технологии в филологии |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Стилистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Новые технологии в лингвистических исследованиях |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Современные методы обучения литературы |
|
|
Новые концепты в обучении литературы |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Практический курс второго иностранного языка (уровень3) |
|
|
Базовый иностранный язык |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Филология и смарт технологии |
|
|
Филология и смарт технологии |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Теоретическая и прикладная лингвистика |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
|
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
|
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
|
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Компьютерные технологии и методология в филологии |
|
|
Продвинутый курс синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Теория и практика синхронного перевода |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Синхронный перевод в нефтегазовой отрасли |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
|
Основы контрастивной лингвистики |
|
|
Основы контрастивной лингвистики |
|
|
Основы контрастивной лингвистики |
|
|
Основы контрастивной лингвистики |
|
|
Основы контрастивной лингвистики |
|
|
Научные парадигмы в инофилологических исследованиях |
|
|
Научные парадигмы в инофилологических исследованиях |
|
|
Научные парадигмы в инофилологических исследованиях |
|
|
Научные парадигмы в инофилологических исследованиях |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Когнитивная лингвистика |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Контрастивно-типологический анализ родного и изучаемого иностранного языка |
|
|
Креативное письмо |
|
|
Креативное письмо |
|
|
Креативное письмо |
|
|
Креативное письмо |
|
|
Современная теория и практика устного перевода |
|
|
Современная теория и практика устного перевода |
|
|
Современная теория и практика устного перевода |
|
|
Современная теория и практика устного перевода |
|
|
Современная теория и практика устного перевода |
|
1
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Studienbuch zum Lesen und Analyse der Texte
" Қазақ университеті "
2014 - г.
ISBN 978-601-04-0697-1
91 - стр.
КАЗАХСТАН
2
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Экспекриментально-фонетический анализ интонации казахского языка
Copyland
2008 - г.
ISBN 9965-30-547-1
232 - стр.
КАЗАХСТАН
3
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Жанабекова М.А.
The world of journalism. 2016
Qazaq univesitety, 2016
2016 - г.
ISBN 978-601-04-1640-6
116 - стр.
КАЗАХСТАН
4
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Шетел филологиясына кіріспе
" Қазақ университеті "
2016 - г.
ISBN 978-601-04-2020-5
6 - стр.
КАЗАХСТАН
5
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Етістіктің семантика-синтаксистік валенттілігі
" Қазақ университеті "
2016 - г.
ISBN 978-601-04-2380-0
12 - стр.
КАЗАХСТАН
6
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Жанабекова М.А., Шарипова Г..
Қазақша-орысша-ағылшынша фонетикалық терминологиялық түсіндірме сөздік
" Қазақ университеті "
2017 - г.
5 - стр.
КАЗАХСТАН
7
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Бисенбаев П.К., Мұсалы Л.Ж., Дадебаев Ж..
" Қазақ университеті "
2017 - г.
ISBN 978-601-04-1617-8 (о
18 - стр.
КАЗАХСТАН
8
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Бисенбаев П.К., Мұсалы Л.Ж., Дадебаев Ж..
" Қазақ университеті "
2017 - г.
ISBN 978-601-04-1617-8 (о
18 - стр.
КАЗАХСТАН
9
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Шарипова Г..
Ways and Principles of Linguistic Methods
" Қазақ университеті "
2017 - г.
12 - стр.
КАЗАХСТАН
1
Карагойшиева Данель АлмасбековнаДосанова А.М.
TV-Institutonal communication as a Social and Cultural point in the communication (based on German and kazakh Talk Shows)
2014 - г.
5 - стр.
0
2
Карагойшиева Данель АлмасбековнаОспанкулова Ш.А., Жанабекова М.А.
Experience and issues of speech synthesator creation
2016 - г.
5 - стр.
0
3
Карагойшиева Данель АлмасбековнаЖанабекова М.А.
Коммуникативтік біліктілікті қалыптастырудағы ойын түрлерін қолданудың технологиясы
2015 - г.
6 - стр.
0
4
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н., Бектемирова С.Б.
Қазақ/орыс тілдеріндегі киноморфизмдердің фраземалық көрінісі
2015 - г.
4 - стр.
0
5
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н., Бектемирова С.Б.
Қазақ тілінің хабарлы сөйленімдеріндегі тоналды акценттің зерттелуі (Ргааt
фонетикалық бағдарламасы бойынша)
2015 - г.
9 - стр.
0
6
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н., Бектемирова С.Б.
Экспериментально-фонетическое исследование тонального акцента в спонтанной речи казахского языка
2014 - г.
6 - стр.
0
7
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н.
The corpus-based approuch to language teaching and learning
2016 - г.
9 - стр.
0
8
Карагойшиева Данель АлмасбековнаОспанкулова Ш.А.
Effectiveness of oral speech corpora
in language teaching and learning
(on the basis of kazakh speech synthesizer)
2016 - г.
10 - стр.
0
9
Карагойшиева Данель АлмасбековнаЖанабекова М.А., Бектемирова С.Б.
Қазақ тілінің сөйлеу синтезаторының жасалуы
2016 - г.
6 - стр.
0
10
Карагойшиева Данель АлмасбековнаБектемирова С.Б.
Лексикографияның қайнар көзі - араб тіліндегі лұғаттар
2016 - г.
6 - стр.
0
11
Карагойшиева Данель АлмасбековнаМакатаева Ш.М., Жанабекова М.А.
Кәсіби білім берудегі электронды оқу бaсылымдaрдың мaңызы
2016 - г.
5 - стр.
0
12
Карагойшиева Данель АлмасбековнаЖанабекова М.А.
Investigation of the pitch accent of declarative statements of the Kazakh language (on the basis of Praat programme)
2016 - г.
6 - стр.
160
13
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Experimental Investigation of Intonation in Kazakh quasi-spontaneous and spontaneous speech
2016 - г.
6 - стр.
161
14
Карагойшиева Данель АлмасбековнаШарипова Г..
Қазақ тіліндегі магиялық дискурстың ерекшеліктері
2017 - г.
6 - стр.
0
15
Карагойшиева Данель АлмасбековнаМұсалы Л.Ж., Сейденова С.Д.
Лингвистические аспекты анализа казахских фамилии
2016 - г.
6 - стр.
0
16
Карагойшиева Данель АлмасбековнаЖанабекова М.А.
Thе Rоlе оf Еnglish lаnguаgе in Kаzаkhstаn аnd Pесuliаritiеs оf British аnd Аmеriсаn Еnglish
2016 - г.
5 - стр.
2
17
Карагойшиева Данель АлмасбековнаЖанабекова М.А.
Қазақстандағы дәрі-дәрмек атауларының семантикалық уәждемесі
2016 - г.
5 - стр.
0
18
Карагойшиева Данель АлмасбековнаМұсалы Л.Ж., Сейденова С.Д.
Қазақ және орыс тілдеріндегі фонологиялық құбылыстар жайында
2016 - г.
5 - стр.
0
19
Карагойшиева Данель АлмасбековнаОнгарбаева М.С., Шарипова Г..
FUNCTIONING OF INTERLANGUAGE HOMONYMY IN ENGLISH TEACHING PROCESS
2017 - г.
6 - стр.
0
20
Карагойшиева Данель АлмасбековнаКуркебаев К.К., Жанабекова М.А.
2.10.Different аpprоаches оf Using The cоncept оf pоliteness
2017 - г.
5 - стр.
165
21
Карагойшиева Данель АлмасбековнаОспанкулова Ш.А.
Effectiveness of oral speech corpora in language teaching and learning (on the basis of kazakh speech synthesiZer)
2016 - г.
4 - стр.
0
22
Карагойшиева Данель АлмасбековнаБектемирова С.Б.
Intonation of Kazakh and English languages
2016 - г.
11 - стр.
0
23
Карагойшиева Данель АлмасбековнаШарипова Г.., Дайрабекова Г.К., Куркебаев К.К.
Лексико-грамматическое сходство татарского и
казахского языков
2017 - г.
6 - стр.
0
24
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н., Баязитов Б.Б.
2017 - г.
7 - стр.
2
25
Карагойшиева Данель Алмасбековна
2016 - г.
4 - стр.
0
26
Карагойшиева Данель АлмасбековнаМұсалы Л.Ж., Сейденова С.Д.
Linguistic aspects of Kazakh surnames analysis
2019 - г.
8 - стр.
0
27
Карагойшиева Данель АлмасбековнаКойшигулова Д.М., Сыргакбаева А.С.
Turn-taking of communicative roles in discussions of kazakhstani talk show programs in Kazakh and Russian languages
2018 - г.
18 - стр.
6
28
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н.
Магический дискурс в социолингвистической
коммуникации
2022 - г.
10 - стр.
139
29
Карагойшиева Данель АлмасбековнаИскакова Г.Н.
Этнокультурная лексика как источник этнической
информации в британской литературе
2024 - г.
14 - стр.
84
1
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Бектемирова С.Б.
2012 - г.
4 - стр.
КИМЭП, Алматы
2
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Орта ғасырдағы сөздіктер - лексикографиялық еңбектердің алғашқы әліппесі
2014 - г.
5 - стр.
Тараз
3
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Бекишева Р.М.
Лингвокультурный аспект в обучении интонации языков
2014 - г.
4 - стр.
4
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Қазақ тілінің хабарлы сөйленімдеріндегі тоналды акценттің зерттелуі (Praat фонетикалық бағдарламасы бойынша)
2014 - г.
7 - стр.
Алматы
5
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Досанова А.М.
Репатриант-қазақтардың бейімделуінің институционалдануы
2014 - г.
6 - стр.
Алматы
6
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Туреханова Б..
Соматизмдік мақал-мәтелдерді салғастырмалы талдауы (неміс, қазақ және орыс тілдері материалдары бойынша)
2014 - г.
5 - стр.
Алматы
7
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Бектемирова С.Б.
Тіл қуаты – Мәдени модульдердің жаһандық үдерістердегі көрінісі.
2016 - г.
5 - стр.
Алматы
8
Карагойшиева Данель Алмасбековна
Analysis of discourse markers in the academic speech
2017 - г.
5 - стр.
9
Карагойшиева Данель Алмасбековна
2016 - г.
8 - стр.
Документы автора
0
Цитирования
0 по 0
документам
h-индекс
0
Intonation of English and Kazakh languages
Danel, K., Bektemirova, S., Gulnaz, I.
2016
Social Sciences Pakistan
11, с. 4660-4671