Айтжанова Г.Д. в 1992 году окончила факультет французского языка АПИИЯ по специальности учитель французского и немецкого языков. 1993-1994 годы училась на Высших Педагогических Курсах при Казахском Государственном Университете Мировых Языков и получила квалификацию «Преподаватель в вузе». В 2004 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Фразеологические кальки в казахском языке» и ей была присуждена ученая степень кандидата филологических наук. С 1992 года по 2011 год непрерывно работала в Казахском Университете Международных Отношений и Мировых Языков имени Абылай хана. С 2011 года по 2016 год была на должности заведующей кафедрой иностранных языков КазНТУ имени К.И.Сатпаева.С 2017 года работает в КазНУ имени аль-Фараби . Айтжанова Г.Д. автор многочисленных научных статей и публикаций, в том числе и учебников для технических вузов, методических указаний, учебно-методических комплексов. Также, она принимает активное участие на семинарах, в международных и республиканских научно-практических конференциях. Неоднократно стажировалась зарубежом: - 1995 г. – лингвистическая стажировка г. Ренн (Франция); - 2001 г. – победительница конкурса «Лучший преподаватель французского языка 2001 г.» г. Руайан (Франция); - 2007 г. – научная стажировка в Университете – Ле-Мирай г. Тулуза (Франция). В 2012 г. участвовала в конкурсе Республиканского института повышения квалификации руководящих и научно- педагогических работников системы образования Республики Казахстан и выиграла грант на повышение квалификации в Университете Ньюкастл (Великобритания). Принимает активное участие в общественной жизни университета и кафедры. Её отличает ответственность, грамотность, работоспособность, честность и порядочность
Образовательное учреждение |
Квалификация |
Дата окончания |
---|---|---|
АПИИЯ |
Высшее |
1992 |
Наименование ученой степени |
Область науки |
Дата выдачи диплома |
---|---|---|
Кандидат |
Филологические науки |
21.05.2004 |
Название файла |
Заголовок |
Описание |
---|---|---|
Литература страны второго иностранного языка |
ex4 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Poésie Marot et l'école lyonnaise |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La langue classique |
|
Литература страны второго иностранного языка |
francophone |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Diversite de la |
|
Литература страны второго иностранного языка |
УМКД |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature contemporaine (XXIe siecle) |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Litterature francophone |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Le classicism |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature contemporaine (XXIe siecle) |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Diversite de la literature |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Litterature francaise au XXe siècle |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature francaise |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Litterature francophone |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Renaissance |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Le classicism |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Un peu d'histoire |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Roman réaliste |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Période romantique |
|
Литература страны второго иностранного языка |
тест |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Diversite de la literature |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature francaise au XIXe siècle |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Renaissance |
|
Литература страны второго иностранного языка |
le moyen age |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Romanciers «réalistes» |
|
Литература страны второго иностранного языка |
extrait 1 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
ex2 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
ex3 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
ex5 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
карта обеспе |
|
Литература страны второго иностранного языка |
мет рекоменд |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Litterature francaise au XXe siècle |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature francaise |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La litterature francaise au XIXe siècle |
|
Филология и смарт технологии |
умкд филология и смарт |
|
Филология и смарт технологии |
тест |
|
Филология и смарт технологии |
extrait 1 |
|
Филология и смарт технологии |
ex2 |
|
Филология и смарт технологии |
ex3 |
|
Филология и смарт технологии |
ex4 |
|
Филология и смарт технологии |
ex5 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 1 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК С1 ИФ новый с подписями |
|
Лексикология |
Лекция 7 |
|
Филология и смарт технологии |
1 |
|
Филология и смарт технологии |
3 |
|
Филология и смарт технологии |
4 |
|
Филология и смарт технологии |
8 |
|
Филология и смарт технологии |
9 |
|
Филология и смарт технологии |
2 |
|
Филология и смарт технологии |
5 |
|
Филология и смарт технологии |
6 |
|
Филология и смарт технологии |
7 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
мет рекоменд |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Fran 1 |
|
Лексикология |
мид |
|
Лексикология |
Лексикология французского языка |
|
Лексикология |
лексикология 2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
умкд проф ориентир франц |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
мет рекоменд |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Fran 1 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ex2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ex3 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
1курс осень |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
ин яз заочн |
|
Лексикология |
Лекция |
|
Лексикология |
лексикология 3 |
|
Лексикология |
лексикология 4 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
умкд язык сми |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
ex3 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
ex4 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
ex5 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
тест |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
карта обеспе |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
мет рекоменд |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ex4 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
extrait 1 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ex5 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
тест |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
карта обеспе |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Fran 2 |
|
Лексикология |
карта лексик |
|
Лексикология |
лексикология |
|
Лексикология |
мет рекоменд |
|
Лексикология |
лексикология |
|
Лексикология |
LEXICOLOGIE |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
умкд иностранный западный |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
умкд практика устной |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
семинарские |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Fran 1 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
семинарские |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Fran 2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Аннотация A1 |
аннотация |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Силлабус ВИЯ A1 |
силлабус |
Литература страны второго иностранного языка |
УМКД.docx1 |
|
Литература стран народов зарубежья |
умкд литература стран народов |
|
Литература стран народов зарубежья |
мет рекоменд |
|
Литература стран народов зарубежья |
extrait 1 |
|
Литература стран народов зарубежья |
ex2 |
|
Литература стран народов зарубежья |
ex3 |
|
Литература стран народов зарубежья |
ex4 |
|
Литература стран народов зарубежья |
ex5 |
|
Основы теории и практики перевода |
карта обесп |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 9 Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 5 Questons à discuter |
|
Литература стран народов зарубежья |
Fran 1 |
|
Литература стран народов зарубежья |
Fran 2 |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 6 Questons à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 8 Les problèmes empiriques de la traduction Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE I Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
умкд основы теории |
|
Основы теории и практики перевода |
2 |
|
Основы теории и практики перевода |
10 |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 3 Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 4 Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
CONFÉRENCE 7 Les problèmes empiriques de la traduction Questions à discuter |
|
Основы теории и практики перевода |
мет рекоменд |
|
Основы теории и практики перевода |
extrait 1 |
|
Основы теории и практики перевода |
ex2 |
|
Лексикология |
УМКД лексикология |
|
Лексикология |
Лекция 1 |
|
Лексикология |
Лекция 3 |
|
Лексикология |
Лекция 5 |
|
Лексикология |
Лекция 4 |
|
Основы теории и практики перевода |
теория и прак экз |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Лекция 4 |
|
Лексикология |
Лекция 2 |
|
Лексикология |
Лекция 5 |
|
Лексикология |
Лекция 8 |
|
Лексикология |
Лекция 9 |
|
Лексикология |
Лекция 10 |
|
Литература стран народов зарубежья |
карта обеспе |
|
Литература стран народов зарубежья |
La Litterature francophone |
|
Литература стран народов зарубежья |
La Renaissance |
|
Литература стран народов зарубежья |
Fran 3 |
|
Основы теории и практики перевода |
Fran 1 |
|
Литература стран народов зарубежья |
Diversite de la literature |
|
Литература стран народов зарубежья |
La litterature francaise au XIXe siècle |
|
Литература стран народов зарубежья |
La Litterature francaise au XXe siècle |
|
Литература стран народов зарубежья |
La litterature francaise |
|
Литература стран народов зарубежья |
le moyen age |
|
Литература стран народов зарубежья |
Romanciers «réalistes» |
|
Литература стран народов зарубежья |
умкд литература стран народов |
|
Литература стран народов зарубежья |
Fran 1 |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Les Récits |
|
Литература страны второго иностранного языка |
La Poésie Poésie courtoise |
|
Литература страны второго иностранного языка |
Avant la Première Guerre mondiale |
|
Литература страны второго иностранного языка |
тест |
|
Филология и смарт технологии |
мет рекоменд |
|
Филология и смарт технологии |
тест |
|
Филология и смарт технологии |
карта обеспе |
|
Лексикология |
Лекция 6 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
ex2 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
extrait 1 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
умкд второй иностр |
|
Литература стран народов зарубежья |
Fran 2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Fran 2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Fran 3 |
|
Литература стран народов зарубежья |
La litterature contemporaine (XXIe siecle) |
|
Литература стран народов зарубежья |
Le classicism |
|
Литература стран народов зарубежья |
умкд литература стран народов |
|
Основы теории и практики перевода |
Fran 2 |
|
Основы теории и практики перевода |
Fran 3 |
|
Основы теории и практики перевода |
тест |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
тест |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Fran 1 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Лекция 1 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Лекция 3 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Лекция 1 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Лекция 3 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Лекция 4 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Лекция 2 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Лекция 3 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Fran 2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Лекция 2 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Fran 1 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Fran 2 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Лекция 2 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
умкд практика устной |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
умкд иностранный западный |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
умкд иностранный западный (1).docx1 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
умкд практика устной.docx1 |
|
Филология и смарт технологии |
умкд филология и смарт.docx1 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
умкд практика устной.docx1 |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК B1 ИФ новый с подписями |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 1 (2) |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ А 1А 2 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК С1 ПД 2024 новый |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
умкд второй иностр |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
extrait 1 |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
умкд иностр запад начин |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Fran 1 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Fran 2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
УМКД ВИЯ A1 |
умкд |
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 2 |
|
Новые концепты в обучении литературы |
Новые концепты в обучении литературы |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Силлабус Основы лингвистической экспертизы текста |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
les recomandations didactiques |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
midterm |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Devoir |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Devoir 2 |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
семинарские |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Современные методы обучения |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Auto travail |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Auto travail 2 |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Seminaire 2 |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
La reference |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
семинарские |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
midterm |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
La conference 2 |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 1 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 2 |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Grammar in Use (English, German, French, Spanish) |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
семинарские |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Методические рекомендации |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
les recomandations didactiques |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
CHAPTER 1 |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
CHAPTER 2 |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Bilan |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Методические рекомендации |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Seminaire 1 |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
семинарские |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Терминологический корпус современного английского языка |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
extrait 1 |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Методические рекомендации |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 2 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 2 |
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
|
Практикум по речевому общению (2-й иностранный язык) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Стандартизированные тесты (IELTS) (Academic) |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Методические рекомендации |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
программа итогового экзамена |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
extrait 2 |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
La conference |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
CHAPTER 2 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Силлабус Основы лингвистической экспертизы текста (2) |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
кАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ |
Иностранный язык (западный начинающий) |
Fran 3 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Fran 3 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Лекция 1 |
|
Язык СМИ (1-иностранный язык) |
Fran 1 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Лекция 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
программа итогового экзамена (1) |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
LE VOLEUR |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Лекция 2 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
УМКД ВИЯ 2 |
УМКД ВИЯ 2 |
Второй иностранный язык (В2) |
Аннотация BИЯ 2 |
Аннотация ВИЯ 2 |
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус ВИЯ В2 исправл |
силлабус |
Второй иностранный язык (В2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
Программа |
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) |
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
Современные методы обучения литературы |
Современные методы обучения литературы |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Второй иностранный язык ( уровень А1, А2) |
|
Иностранный язык для академических целей |
Иностранный язык для академических целей |
|
Стандартизированные тесты (TOEFL ) (IBT), (DELF), (DAF) |
Стандартизированные тесты (TOEFL ) (IBT), (DELF), (DAF) |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Терминологический корпус современного английского языка |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
Второй иностранный язык (В1) |
CHAPTER 2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 8 (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2023 (3) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена 2023 |
программа |
Второй иностранный язык (С1) |
! Программа ИК С1 ИФ новый с подписями |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
LE VOLEUR |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Les bijoux (1) |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
умкд второй иностр |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) (1) |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
LE VAGABOND |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
extrait 2 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Лекция 1 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ А 1А 2 посл |
|
Иностранный язык (западный начинающий) |
Иностранный язык ( западный начинающий ) |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
LE VAGABOND |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Второй иностранный язык для профессиональных целей (2) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 3 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 4 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 1 |
|
Основы теории и практики перевода |
ex3 |
|
Основы теории и практики перевода |
ex4 |
|
Основы теории и практики перевода |
ex5 |
|
Основы теории и практики перевода |
Fran 3 |
|
Литература стран народов зарубежья |
умкд основы теории.docx 2 |
|
Введение в переводческую специальность |
учебные материалы введение |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Лекция 1 |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Grammar in use программа итоговогоэкзамена |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
второй иняз уровень (А1.2) программа итогового экзамен |
|
Иностранный язык для академических целей |
Иностранный язык для академ целей программа итогово экзамена |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Инновационные методы обработки информации в филологии программа итогового экзамена |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
extrait 4 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Методические рекомендации |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ A1 |
умкд |
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
extrait 3 |
|
Педагогическая |
Лекция 3 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Иностранный язык (западный продолжающий) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Терминологический корпус современного английского языка программа итогового экзамена |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Стандартизированные тесты (IELTS)(Academic программа итогового экзамена |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Иностранный язык(второй) программа итогового экзамен |
|
Иностранный язык (западный продолжающий) |
Иностранный язык (западный продолжающий) программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Второй иностранный язык для профессиональных целей программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык |
«Второй иностранный язык» программа итогового экзамена |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Le voleur |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Le trou |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Методические рекомендации |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Francais 1 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Francais 2 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Лекция 1 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Лекция 2 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
Le trou |
|
Второй иностранный язык (В1) |
CHAPTER 1 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
Le voleur |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Le vagabond |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Лекция 3 |
|
Лексикология и история изучаемого языка |
программа итогого контроля лексикология |
программа итог |
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус ВИЯ 2 |
Силлабус ВИЯ 2 |
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Лекция 3 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация A1 |
аннотация |
Современные методы обучения литературы |
Современные методы обучения литературы программа итогового экзамена |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Le trou |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Francais 2 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Лекция 3 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Лекция 2 |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Стилистика и интерпретация текста |
CHAPTER 1 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
CHAPTER 2 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Francais 1 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
extrait 1 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
extrait 2 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
extrait 3 |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Стилистика и интерпретация текста |
LE VOLEUR |
|
Стилистика и интерпретация текста |
LE VAGABOND |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Лекция 1 |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Методические рекомендации к СРС |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Второй иностранный язык |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Иностранный язык для академических целей |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Современные методы обучения литературы |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Педагогическая |
LE VOLEUR |
|
Педагогическая |
LE VAGABOND |
|
Педагогическая |
Le trou |
|
Педагогическая |
CHAPTER 1 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Силлабус иностранный язык (западный продвинутый) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Силлабус второй иностранный язык уровень В1 |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Devoir les exercices |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Силлабус стилистика и интерпретация текста |
|
Педагогическая |
Методические рекомендации |
|
Педагогическая |
La reference |
|
Педагогическая |
Лекция 2 |
|
Педагогическая |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Педагогическая |
Силлабус педагогическая практика |
|
Педагогическая |
Лекция 1 |
|
Педагогическая |
Лекция 4 |
|
Педагогическая |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
LE VAGABOND |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
CHAPTER 2 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
CHAPTER 1 |
|
Практика устной и письменной речи (иностранный, западный язык) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Основы научных исследовании |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
CHAPTER 1 |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Лекция 3 |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Лекция 2 (1) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Лекция 3 (1) |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Методические указания |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Методические рекомендации к СРС |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Методические рекомендации к СРС |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Методические указания |
|
Педагогическая |
Методические рекомендации к СРС |
|
Педагогическая |
Методические указания |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Методические рекомендации к СРС |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Программа итогового экзамена |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Программа итогового экзамена |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Программа итогового контроля |
|
Иностранный язык (западный продвинутый) |
Программа итог экзамена |
|
Стилистика и интерпретация текста |
Программа итог экзамена |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итог экзамена |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Программа итог экзамена |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2) |
|
Креативное письмо |
CHAPTER 1 (1) |
краткое |
Устный перевод в научно-технической сфере |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Методические рекомендации |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
extrait 2 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Лекция 2 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Лекция 3 |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Методические рекомендации |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Francais 2 (2) |
resume |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
CHAPTER 1 |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
extrait 1 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
extrait 3 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Le trou |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Le vagabond |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Le voleur |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
CHAPTER 2 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Методические рекомендации |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Seminaire 1 |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Devoir les exercices |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
La reference |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Les materiaux complimentaires |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Иностранный язык(второй) программа итогового экзамен |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Devoir les exercices |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Bilan |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Силлабус иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Лекция 1 |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Francais 1 |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Francais 2 |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
CHAPTER 1 |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Лекция 2 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Лекция 3 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Силлабус второй иностранный язык для профессиональных целей (1)))) |
|
Лексикология и история изучаемого языка |
Тесты по лексикологии |
РУководство СРС |
Педагогическая |
CHAPTER 2 |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
LE VAGABOND (1) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Силлабус Художеств перевод и литер компар исправ |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итогового экзамена (1) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Программа итогового экзамена 2023 ХУДОЖ ПЕРЕВ |
|
Академическое письмо |
LE VAGABOND (2) |
дополнит |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2))))) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2))))) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2))))) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Силлабус второй иностранный язык для профессиональных целей (1)))) (4) |
|
Иностранный язык (западный продолжающий) |
Силлабус иностранный язык (западный продолжающий) |
|
Современные методы обучения литературы |
Силлабус современные методы обучения литературы |
|
Второй иностранный язык |
Силлабус второй иностранный язык |
|
Инновационные методы обработки информации в филологии |
Силлабус Инновационные методы обработки информации в филологии |
|
Практический курс второго иностранного языка (1 уровень) |
Силлабус Практический курс второго иностранного языка(1 уровень) |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Силлабус иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
|
Стандартизированныетесты (IELTS) (Academic) |
Силлабус стандартизированные тесты (IELTS)(Academic) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 |
|
Иностранный язык для академических целей |
Силлабус иностранный язык для академических целей |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Силлабус второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
Грамматический практикум (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский) |
Силлабус Grammar in Use |
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Силлабус Терминологический корпус современного английского языка |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 3 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Devoir 1 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Devoir 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Francais 1 (1) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Второй иностранный язык для профессиональных целей программа итогового экзамена |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2020_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (2) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Лекция 1 (1) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Методические рекомендации |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Francais 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Лекция 4 |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Силлабус психотренинг в синхронном переводе |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2) (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Силлабус иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) (1) |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере (2) |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Силлабус второй иностранный язык для профессиональных целей |
|
Введение в переводческую специальность |
руководство по организации срс |
|
Введение в переводческую специальность |
введение в переводческую специальность |
|
Введение в переводческую специальность |
краткое содержание лекции введение |
|
Введение в переводческую специальность |
дополнительные материалы введение |
|
Введение в переводческую специальность |
программа итог экз введение |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
La reference |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Силлабус психотренинг в синхронном переводе 2022 (2) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Лекция 1 (3) |
лекция |
Психотренинг в синхронном переводе |
Лекция 4 (1) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (4) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Методические рекомендации к СРС |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
LE VAGABOND (1) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Программа итогового экзамена по дисциплине (5) |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Методические указания |
|
Психотренинг в синхронном переводе |
Le trou (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Силлабус Второй ин язык (С1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Силлабус Второй ин язык (С1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Силлабус Второй ин язык (С1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Программа итогового экзамена по дисциплине (5) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (4) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
CHAPTER 1 |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Методические указания |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Лекция 4 |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Программа итогового экзамена (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Программа итогового экзамена (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
extrait 2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Силлабус Второй ин яз В1 |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Лекция 1 (4) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Лекция 2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Лекция 3 (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Лекция 4 (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
CHAPTER 2 |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
CHAPTER 2 |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Лекция 1 |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
extrait 2 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Программа итогового экзамена (1) |
программа |
Второй иностранный язык (В1) |
Методические рекомендации к СРС |
|
Второй иностранный язык (В1) |
LE VAGABOND (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Le trou (1) |
|
Второй иностранный язык (В1) |
LE VOLEUR (1) |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Методические рекомендации к СРС |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Лекция 2 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
extrait 4 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Лекция 3 (3) |
СРС |
Академическое чтение |
Методические рекомендации (1) |
рекомендации |
Академическое чтение |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
программа |
Академическое чтение |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
программа |
Академическое письмо |
LE VOLEUR (2) |
дополнит |
Академическое письмо |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере (2) (7) (2) (3) |
силлабус |
Академическое письмо |
Методические рекомендации (1) |
рекоммендации |
Академическое письмо |
Лекция 3 (3) |
краткое |
Академическое письмо |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
карта |
Академическое письмо |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
программа |
Креативное письмо |
Devoir les exercices |
учебные |
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Иностранный язык (второй) (французский, немецкий, испанский языки) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Перевод художественной литературы |
CHAPTER 2 (2) |
краткое |
Основы научных исследовании |
Тема 2 |
Лекция |
Основы научных исследовании |
Силлабус ОНИ |
силлабус |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Катра обеспечен Художествен перевод |
Литература |
Второй иностранный язык (В2) |
LE VAGABOND (2) |
Texte complementaire |
Академическое чтение |
Лекция 3 (3) |
краткое |
Второй иностранный язык (В2) |
Le trou (2) |
Texte complementaire |
Академическое чтение |
Силлабус Терминологический корпус современного английского языка |
силлабус |
Креативное письмо |
Методические рекомендации (1) |
рекоменд |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
LE VAGABOND (2) |
Texte complementaire |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
LE VOLEUR (2) |
Texte complementaire |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 (2) (2) (3) |
силлабус |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
La reference (1) |
LA REFERENCE |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
CHAPTER 1 (1) |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
CHAPTER 2 (1) |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
extrait 3 (2) |
срс |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
КАРТА |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
ФИНАЛ |
Академическое чтение |
Методические рекомендации (1) |
рекомендации |
Академическое чтение |
Devoir les exercices |
материалы |
Академическое чтение |
extrait 2 (2) |
срс |
Академическое чтение |
extrait 3 (2) |
срс |
Академическое чтение |
CHAPTER 1 (1) |
краткое |
Академическое чтение |
CHAPTER 2 (2) |
краткое |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
extrait 1 (2) |
срс |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
extrait 2 (2) |
срс |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Francais 1 (3) |
resume |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
КАРТА |
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус Второй ин язык (В2))))) (1) (2) |
Syllabus |
Второй иностранный язык (В2) |
Francais 2 (1) |
Materiel |
Второй иностранный язык (В2) |
CHAPTER 1 (1) |
CРС |
Второй иностранный язык (В2) |
CHAPTER 2 (2) |
СРС |
Перевод художественной литературы |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере (2) (7) (2) (3) |
силлабус |
Перевод художественной литературы |
Auto travail 3 |
срс |
Перевод художественной литературы |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
|
Академическое чтение |
LE VAGABOND (2) |
дополнит |
Академическое чтение |
LE VOLEUR (2) |
дополнит |
Академическое чтение |
Le trou (2) |
дополнит |
Академическое письмо |
Le trou (2) |
дполнит |
Академическое письмо |
Devoir les exercices |
материалы |
Академическое письмо |
Francais 1 (3) |
срс |
Академическое письмо |
Francais 2 (1) |
срс |
Академическое письмо |
extrait 3 (2) |
срс |
Академическое письмо |
CHAPTER 1 (1) |
краткое |
Академическое письмо |
CHAPTER 2 (2) |
краткое |
Академическое письмо |
Программа итогового экзамена по дисциплине (6) |
программа |
Креативное письмо |
LE VOLEUR (2) |
дополнит |
Креативное письмо |
LE VAGABOND (2) |
дополнит |
Креативное письмо |
Le trou (2) |
дополнит |
Креативное письмо |
Силлабус Терминологический корпус современного английского языка |
силлабус |
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Le trou (2) |
Texte complementaire |
Второй иностранный язык (В2) |
LE VOLEUR (2) |
Texte complementaire |
Второй иностранный язык (В2) |
Методические рекомендации (1) |
Recommandation |
Второй иностранный язык (В2) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
Карта |
Второй иностранный язык (В2) |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
программа |
Перевод художественной литературы |
Le trou (2) |
дополнительный |
Перевод художественной литературы |
LE VAGABOND (2) |
дополнительный |
Перевод художественной литературы |
LE VAGABOND (2) |
дополнительный |
Психотренинг в синхронном переводе |
La reference |
|
Введение в переводческую специальность |
метод рек |
|
Введение в переводческую специальность |
литература введение переводческой деятельности |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Francais 1 (3) |
Materiel |
Второй иностранный язык (В2) |
Les materiaux complementaires |
Краткое |
Второй иностранный язык (В2) |
Francais 1 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Francais 2 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине |
|
Основы теории и практики перевода |
Les materiaux complimentaires |
|
Основы научных исследовании |
Карта учебно метод обеспеч ОНИ |
карта обесп |
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ С1 ПД 2024 |
|
Второй иностранный язык для профессиональных целей |
Силлабус второй иностранный язык для профессиональных целей (1)))) (4) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
Силлабус второй ин яз A1 A2 (2) (2) |
Силлабус |
Введение в переводческую специальность |
введение в переводческую специальность (3) |
|
Основы лингвистической экспертизы текста |
Силлабус Основы лингвистической экспертизы текста (2) (4) |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере (2) (7) |
|
Устный перевод в научно-технической сфере |
Силлабус Устный перевод в научно технической сфере (2) (7) (2) |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Силлабус Технология подготовки к DALF |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ А1А2 |
|
Лексикология и история изучаемого языка |
УМКД Лексикология посл 29.08 |
УМКД Лексикология |
Лексикология и история изучаемого языка |
Программа итогового экзамена (2) |
программа |
Лексикология и история изучаемого языка |
ТЕСТ 100 ВОПРОСОВ Айтжанова Г Д |
тест вопросы |
Лексикология и история изучаемого языка |
MODULE 1 лексикология |
рубежн контроль |
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (4) |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Программа итогового экзамена по дисциплине (5) |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Методические указания |
|
Технология подготовки к IELTS/DAF/DALF |
Francais 1 (2) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Руководство по организации СРС (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
LE VOLEUR (2) (1) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Part 5 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Программа итогового экзамена по дисциплине посл |
программа |
Лексикология и история изучаемого языка |
Лексикология силлабус 10 09 |
силлабус |
Лексикология и история изучаемого языка |
методические рекомендации лексикология |
методические рек |
Перевод художественной литературы |
Les recommandations methodiques |
Метод рекомендации |
Перевод художественной литературы |
Auto travail |
срс |
Перевод художественной литературы |
Auto travail 2 |
срс |
Перевод художественной литературы |
Силлабус Перевод худож литературы 2023 исправлен |
силлабус |
Перевод художественной литературы |
программа итогого контроля |
программа итог контр |
Второй иностранный язык (С1) |
Программа итогового экзамена (2) (2) |
программа итог экз |
Второй иностранный язык (С1) |
УМКД ВИЯ С1 |
УМКД ВИЯ С1 |
Преддипломная |
Le trou (1) (1) |
дополн |
Преддипломная |
LE VAGABOND (1) (1) |
дополн |
Преддипломная |
Силлабус ВИЯ С1 |
силлабус |
Преддипломная |
Методические рекомендации к СРС (2) |
метод рек |
Преддипломная |
extrait 2 (1) (1) |
учебные матер |
Креативное письмо |
extrait 3 (2) |
срс |
Креативное письмо |
CHAPTER 2 (1) |
краткое |
Креативное письмо |
Лекция 3 (3) |
краткое |
Креативное письмо |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
|
Креативное письмо |
Программа итогового экзамена по дисциплине (7) |
программа |
Креативное письмо |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
программа |
Креативное письмо |
extrait 1 (2) |
срс |
Креативное письмо |
extrait 2 (2) |
срс |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена 2023 (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ А 1А 2 27.08 (4) (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ A1 (1) |
УМКД ВИЯ А! А2 |
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация С1 2024 |
|
Основы научных исследовании |
Силлабус ОНИ исправ |
силлабус |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
extrait 2 (1) (1) |
учебн материалы |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация A1 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 1 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
УМКД ВИЯ С1 2023 |
умкд |
Второй иностранный язык (С1) |
Программа итогового экзамена 2023 |
программа |
Второй иностранный язык (С1) |
Силлабус ВИЯ С1 2023 |
силлабус |
Основы научных исследовании |
Модуль 1 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Светлана Ананьев1 |
лекция 1 |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Светлана Ананьев4 |
лекция 4 |
Лексикология и история изучаемого языка |
посл Лексикология 29.08 |
Силлабус |
Лексикология и история изучаемого языка |
Аннотация Лексикология (1) |
Аннотация |
Лексикология и история изучаемого языка |
Лекция 1 (6) |
Все лекции |
Перевод художественной литературы |
УМКД Перевод художественной литературы |
УМКД |
Лексикология и история изучаемого языка |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
карта |
Перевод художественной литературы |
Силлабус Перевод худож литературы 2023 |
Силлабус |
Перевод художественной литературы |
Аннотация перевод худ литературы |
Аннотация |
Основы научных исследовании |
Part 3 |
допол |
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
рк1 фр (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
УМКД ВИЯ С1 2023 |
умкд |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ А1А2 (2) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Программа итогового экзамена 2023 |
|
Основы научных исследовании |
Программа итогового экзамена 2023 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 3 |
|
Основы научных исследовании |
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 3 |
|
Основы научных исследовании |
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 4 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Part 4 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 6 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 7 |
|
Основы научных исследовании |
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 2 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Unit 1 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Part 3 |
|
Основы научных исследовании |
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 1 |
|
Перевод художественной литературы |
Devoir les exercices |
материалы |
Перевод художественной литературы |
CHAPTER 1 (1) |
краткое |
Перевод художественной литературы |
Лекция 3 (3) |
краткое |
Перевод художественной литературы |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (5) |
|
Перевод художественной литературы |
ФИНАЛ_СЕССИЯ_ЗИМА_2021_ИНСТРУКЦИЯ для ППС_технология проведения экзаменов_ДОТ_29.11.2020 (1) |
программа |
Академическое чтение |
extrait 1 (2) |
срс |
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 (3) |
|
Основы научных исследовании |
Силлабус ОНИ посл |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Part 2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
test 1année |
учебные материалы |
Основы научных исследовании |
Тема 8 |
тема |
Основы научных исследовании |
Глоссарий |
|
Основы научных исследовании |
Part 5 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 6 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Раздел 1 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Раздел 2 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Тема 8 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 8 |
|
Основы научных исследовании |
ПЗ 1 |
|
Основы научных исследовании |
Тема 8 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Раздел 3 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Тема 7 |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Светлана Ананьев5 |
лекция 5 |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Светлана Ананьев2 |
лекция 2 |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Светлана Ананьев3 |
лекция3 |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Силлабус Художеств перевод и литер компар |
силлабус |
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ В2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 (3) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация В2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 8 (1) (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа итогового контроля по дисциплине Второй иняз А1А2 |
|
Основы научных исследовании |
! Программа итогового контроля по дисциплине Основы научных исследований |
|
Преддипломная |
Методические рекомендации к СРС (2) |
метод рек |
Преддипломная |
Лекция 1 (3) (1) |
краткое содерж |
Преддипломная |
Лекция 2 (1) (2) |
краткое содерж |
Преддипломная |
Программа итогового экзамена (2) (2) |
программа |
Преддипломная |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины (4) (1) |
карта учеб |
Второй иностранный язык (С1) |
extrait 2 (1) (1) |
учебные материалы |
Второй иностранный язык (С1) |
Text 1 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
УМКД ВИЯ С1 |
УМКД ВИЯ С1 |
Второй иностранный язык (С1) |
Силлабус ВИЯ С1 |
Силлабус ВИЯ С1 |
Второй иностранный язык (В2) |
Аннотация С1 |
Аннотация ВИЯ С1 |
Второй иностранный язык (В2) |
Силлабус ВИЯ С1 |
Силлабус ВИЯ С1 |
Второй иностранный язык (С1) |
Аннотация С1 |
Аннотация ВИЯ С1 |
Художественный перевод и литературная компаративистика |
СИЛЛАБУС (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
СИЛЛАБУС |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ A1 (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация A1 (1) |
аннотация |
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
руководство по органицации СРС (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
LE VAGABOND |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Руководство по организации СРС (1) (1) |
|
Основы научных исследовании |
Руководство по организации СРС (1) |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
Силлабус Художеств перевод и литер компар посл |
|
Основы научных исследовании |
Программа итогового экзамена 2023 ОНИ |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
рк1 фр |
учебные материалы |
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
LE VOLEUR |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
МУ к практическим семинарским занятиям (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 5 (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Devoir les exercices |
|
Второй иностранный язык (С1) |
test 1année (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
рк1 фр (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
руководство по органицации СРС (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Text 2 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Text 3 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Text 5 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2024 |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация ВИЯ В1 2024 |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ В1 2024 |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Le trou |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
test 1année (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) |
МУ к практическим семинарским занятиям (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Text 4 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
! Программа ИК С1 |
|
Второй иностранный язык (С1) |
УМКД ВИЯ С1 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Аннотация С1 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) |
обновл. силлабус ВИЯ С1 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Francais 2 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
руководство по органицации СРС (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 1 (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 1 (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 (2) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 (2) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 3 (2) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 4 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
LE VAGABOND |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Auto travail 2 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 3 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Francais 1 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
МУ к практическим семинарским занятиям (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
test 1année (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
рк1 фр (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 3 (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК С1 ПД 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 5 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ С1 ПД 2024 |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 4 (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ A1 2024 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
МУ к практическим семинарским занятиям (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
test 1année (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
рк1 фр (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Руководство по организации СРС (1) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 1 (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 2 (3) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 3 (3) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 4 (3) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 5 (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 8 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2023 (3) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ А1А2 (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ А1А2 (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
! Программа ИК С1 ИФ новый |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК В1 новый |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК В1 новый (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
обновл. силлабус ВИЯ С1 2024 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ С1 ПД 2024 (1) |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ В1 2024 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
! Программа ИК С1 ИФ новый (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК С1 ПД 2024 новый (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Айтжанова Г. силабус (2) |
|
Второй иностранный язык (С1) |
Айтжанова Г. силабус |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
Айтжанова Г. силабус (2) |
|
Основы научных исследовании |
СИЛЛАБУС (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ В2 2024 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Аннотация В2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 1 (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 3 (3) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 4 (3) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Руководство по организации СРС (1) (1) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ В2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 5 (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
УМКД ВИЯ В2 |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
LE VOLEUR (2) (1) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 1 (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 8 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
МУ к практическим семинарским занятиям (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
рк1 фр (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
test 1année (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 3 (3) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 4 (3) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 5 (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
test 1année (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
рк1 фр (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 1 (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 2 (3) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 3 (3) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 3 (3) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 8 (1) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ В2 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
LE VOLEUR (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Text 1 (2) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ А1А2 (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
! Программа ИК Стандартный устный онлайн Айтжанова Г.Д ВИЯ В2 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
обновл. силлабус ВИЯ В2 2024 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
Аннотация В2 |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
МУ к практическим семинарским занятиям (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Руководство по организации СРС (1) (1) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 4 (3) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Text 8 (1) (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
МУ к практическим семинарским занятиям (2) (1) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ А 1А 2 2024 испр |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
ДИСКУРС ВИЯ 2024 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
!!! Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 ИФ А1А2 |
|
Второй иностранный язык (В2) |
!!! Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
!!! Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 ИФ В2 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
обновл. силлабус ВИЯ А 1А 2 исправ |
|
Художественный перевод и литературная компаративистика |
! Программа итогового контроля по дисциплине Художественный перевод и литературная компаративистика |
|
Второй иностранный язык (В2) |
!!! Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 (1) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
new Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 ИФ В2 (2) |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Нов Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 ИФ А1А2 (1) |
|
Второй иностранный язык (В2) |
nov per Программа ИК с Рубрикаторами Стандартный письменный Универ 2024 (1) |
|
Второй иностранный язык (С1) (немецский, французский, английский, испанский, итальянский) |
УМКД ВИЯ С1 2024 |
|
Второй иностранный язык (B1) (немецкий, французский, английский, испанский, итальянский) |
Айтжанова Г. силабус (3) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Text 5 (2) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины 2023 (3) |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
Аннотация В2 |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
обновл. силлабус ВИЯ В2 2024 |
|
Дискурс в системе второго иностранного языка (Уровень В2) |
УМКД ВИЯ В2 |
|
0
документам
0