Сейденова Сауле Дусуповна, 1966 года рождения, выпускница филологического факультета КазГосЖенПИ (1983-1988) по специальности «Русский язык и литература», КазУМОиМЯ им.Абылай хана (2014-2017) по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка (английский)», аспирантка КазНУ им.аль-Фараби (2003-2005), кандидат филологических наук (2006, КазНУ им.аль-Фараби,10.01.02 – казахская литература), доцент (2011, ККСОН МОН РК, литературоведение) имеет общий педагогический стаж – 35 лет. Педагогическую и научно-преподавательскую деятельность начала в Республиканской школе- интернат с углубленным изучением казахского языка и литературы (1988-1995), 1995-2005 гг. в лингвистической гимназии №36 г.Алматы на должности учителя, завуча по учебной работе, 2005-2013 гг. в Алматинском технологическом университете на должности старшего преподавателя, доцента на кафедре иностранного языка. С 2013 года по настоящее время — на должности доцента кафедры иностранной филологии и переводческого дела факультета филологии КазНУ им. аль-Фараби. Ответственный исполнитель научного проекта по грантовому финансированию на 2015-2017 гг. «Современные проблемы казахстанского переводоведения в мировом межкультурном пространстве: интеллектуальный потенциал и перспективы развития». На факультете — Председатель Академического комитета по качеству обучения и преподавания с 2021г., СМК (2017-2019). В 2022 г. под ее научным руководством защищена PhD диссертация по специальности Переводческое дело. На кафедре выполняет обязанности ответственной СМК с 2013г., за подготовку аккредитационных документов по ОП «Переводческое дело» с 2016г. Член ГЭК (магистратура, докторантура). Выполняет переводы с казахского на русский язык (научные статьи). Разработчик ОУП, КД, Паспорта докторантуры «8D02302-Переводческое дело (западные языки)», магистратуры «7М02316-Синхронный перевод (западные языки)». Ведет занятия на английском языке в бакалавриате, магистратуре и докторантуре по дисциплинам ОП «Переводческое дело», «Иностранная филология», иностранным студентам МП Flagman по дисциплине «Теория и практика перевода» (2018- 2021). Автор тестовых заданий по русскому языку (НЦГСОТ по подготовке тестовых заданий ЕНТ, 2004). Соавтор Типовых учебных программ, утвержденных МОН РК (2013). Эксперт ВОУД ВО по иностраннному языку (английский) (2018). Автор и соавтор 3 монографий, 14 учебных методических пособий, практикумов, словарей и справочников, более 100 статей в отечественных и зарубежных сборниках, 2 статей - в журн
Образовательное учреждение |
Квалификация |
Дата окончания |
---|---|---|
КазУМОиМЯ |
Высшее2 |
2017 |
КазЖенПИ |
Высшее |
1988 |
Наименование ученой степени |
Область науки |
Дата выдачи диплома |
---|---|---|
Кандидат |
Филологические науки |
28.03.2007 |
Наименование ученого звания |
Дата присвоения |
---|---|
Доцент |
31.03.2011 |
Название файла |
Заголовок |
Описание |
---|---|---|
Мировая литература и проблемы перевода |
Силлабус Мировая литература и проблемы пда ерево |
|
Практикум по письменному переводу
" Қазақ университеті " 2015 - г. ISBN 978-601-04-1003-9 8 - стр. КАЗАХСТАН
Профессиональный русский язык: учебное пособие для бакалавров специальности «Профессиональное обучение»
АТУ 2014 - г. ISBN 978-9965-541-40-7 6 - стр. КАЗАХСТАН
Профессиональный русский язык: учебное пособие для студентов специальности «Дизайн»
АТУ 2015 - г. ISBN 978-601-263-290-3 6 - стр. КАЗАХСТАН
Аударматанудың заманауи мәселелері = Современные проблемы переводоведения
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-2081-6 13 - стр. КАЗАХСТАН
Аударматану терминдерінің сөздігі
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-2081-6 6 - стр. КАЗАХСТАН
Методические указания к выполнению практических заданий для студентов и магистрантов, обучающихся по специальности «Переводческое дело»
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-2001-4 8 - стр. КАЗАХСТАН
Есембеков Т.У., Тараков А.С., Мұсалы Л.Ж., Айтмұханбетова А.С., Жапарова А.Ж.
Словарь переводческих терминов
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-2081-6 6 - стр. КАЗАХСТАН
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-2081 13 - стр. КАЗАХСТАН
Аударматанудың заманауи мәселелері: ұжымдық монография, 2-кітап
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 978-601-04-1934-0 12 - стр. КАЗАХСТАН
"Аударма ісі" бөлімі студенттеріне арналған семинар сабақтары, СОӨЖ, СӨЖ тапсырмалары бойынша әдістемелік нұсқаулар.
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 978-601-04-1934-0 6 - стр. КАЗАХСТАН
Поэтикалық тәржіма бойынша практикум.
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 978-601-04-2103-0 18 - стр. КАЗАХСТАН
Translation and “The Adventures of Tom Sawyer”
" Қазақ университеті " 2018 - г. ISBN 978-601-04-3258-1 6 - стр. КАЗАХСТАН
Morphological expressive means in the literary text and their translation
Eurasian Academy 2018 - г. ISBN 978-80-972920-1-0 6 - стр. СЛОВАКИЯ
Практикум по письменному переводу: учебное пособие / С.Д. Сейденова. – 2-е изд.
Издательство КазНУ им. аль-Фараби "Казак университетi" 2020 - г. ISBN 978-061-04-47-82-0 138 - стр. КАЗАХСТАН
Практикум по переводу
"Қазақ университет" баспасы 2020 - г. ISBN 978-061-04-47-82-0 138 - стр. КАЗАХСТАН
Теория и практика устного и синхронного перевода
" Қазақ университеті " 2024 - г. ISBN 978-601-04-6739-2 9 - стр. КАЗАХСТАН
2
документам
0