Әлиакбарова Айгерім Тілесбекқызы – әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті филология факультеті түркітану және тіл теориясы кафедрасының аға оқытушысы, PhD докторы. Жалпы еңбек өтілі – 11 жыл, жоғары оқу орнындағы оның ішінде әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетіндегі ғылыми-педагогикалық өтілі – 10 жыл: 2012-2013 жылдары әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті филология факультеті жалпы тіл білімі және еуропа тілдері кафедрасында оқытушы, 2014-2020 жылдары жалпы тіл білімі және еуропа тілдері кафедрасында аға оқытушы, 2021жылдан осы уақытқа дейін түркітану және тіл теориясы кафедрасында аға оқытушы қызметін атқарады. А.Т. Әлиакбарова кафедрада оқытушылық қызметімен қатар студенттердің ғылыми-зерттеу жұмыстарына жауапты. Әлиакбарова Айгерім Тілесбекқызы 1987 жылы 5 қарашада дүниеге келді, ұлты қазақ. Білімі: 2005-2009 жж. Ақтөбе мемлекеттік педагогикалық институтының шет тілдері факультетіне түсіп, «Шетел тілі: екі шет тілі» мамандығы бойынша бакалаврды үздік дипломмен бітіріп шықты. 2009-2011 жж. аралығында әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің филология және әлем тілдері факультеті шетел филологиясы кафедрасында магистратура бөлімінде оқып, «Шетел филологиясы» мамандығын үздік дипломмен аяқтап, гуманитарлық ғылымдар магистрі дәрежесін алды. 2016-2019 жж. А.Т. Әлиакбарова әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің филология факультеті жалпы тіл білімі және еуропа тілдері кафедрасында «Лингвистика» мамандығы бойынша PhD докторантура бөлімінде оқып, үздік дипломмен бітірді. 2020 жылы 18 қарашада аталған мамандық бойынша PhD докторы ғылыми дәрежесін алу үшін ф.ғ.д., профессор Г.Б. Мадиеваның жетекшілігімен «Жаңа әлеуметтік-мәдени жағдайдағы заманауи қазақ антропонимиясы: трансмиссия, трансформация» тақырыбында докторлық диссертациясын сәтті қорғап шықты. Әлиакбарова Айгерім 01.10.2017 және 30.11.2017 аралығында Вена экономика және бизнес университетінде (Вена, Австрия); сондай-ақ, 01.10.2018 – 31.10.2018 аралығында Америка құрама штаттарында Вашингтон қаласында Біріккен ұлттық тілдер комитетінде (The Joint National Committee for Languages and the National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS)) ғылыми тағылымдамада болып қайтты. А.Т. Әлиакбарова «әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың үздік жас ғалымы – 2022» байқауына қатысып, жеңімпаз атанды.
Білім беретін мекеме |
Квалификация |
Аяқталу күні |
---|---|---|
пед.институт |
Жоғары |
2009 |
Ғылыми дәреже атауы |
Ғылым саласы |
Диплом берілген күні |
---|---|---|
PhD докторы |
01.09.2021 |
Файл атауы |
Тақырыбы |
Сипаттамасы |
---|---|---|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
УМКД FCE 15-16 |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
УМКД лексика 15-16 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
УМКД ПУПР 15-16 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
УМКД ПУПР 15-16 |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
УМКД FCE 15-16 |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
УМКД иностр. язык западный 16-17 |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
Аралық бақылау тапсырмалары |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
УМКД лексика 15-16 |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
УМКД БШТ В2 16-17 |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
УМКД БШТ В1 15-16 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
УМКД ПУПР 15-16 |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
УМКД FCE 15-16 |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
УМКД грамматика 15-16 |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
УМКД СИЯ ДИЯ |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
УМКД лексика 15-16 |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
УМКД лексика 15-16 |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
MIDTERM EXAM program Test methods |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Exam questions Test Methods |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
экзаменационные вопросы по фонетике |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Midterm Exam Questions |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
УМКД Язык прессы |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
УМКД Язык прессы |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
Фонетика УМКД |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
Midterm |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Exam questions Test Methods |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
Linguocultural_Characteristics_of_English_Mass-Med |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Мodern_engl |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Концепция ИЯ |
|
Академиялық жазу |
Plagiarism |
|
Академиялық жазу |
Front page_Academic writing |
|
Академиялық дискурс |
sage-encyc-qualitative-research-methods_n80 |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Language teaching methods Diane Lorsen Freeman Washington 1990 |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
История и развитие английского языка Лекций |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Cooler activities for winding down |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
How to write a good scientific paper |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
What_A_Life_High_Beginning |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Independent work TFL 2 course ICC |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
КУНАНБАЕВА С |
|
Академиялық дискурс |
Article AD |
Crisis in academic/scientific discource |
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Richards-Communicative-Language |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Teoreticheskij-material-po-ustnomu-perevodu-sokrashhenny-j-variant-1 |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
УМКД БШТ В2 |
|
Академиялық жазу |
sample-research-proposal |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
УМКД Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
|
Академиялық жазу |
HOW_TO_RENDER_AN_ARTICLE |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
anderson_jason_role_plays_for_today_photocopiable_activities |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
Teoreticheskij-material-po-ustnomu-perevodu-sokrashhenny-j-variant-1 |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
IELSTS Academic |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
CИЯ 3 курс Essay topics Upper intermediate |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Титулка СИЯ 2 |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
book |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
CИЯ 3 курс Essay topics Upper intermediate |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 11 Cognitive approach |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
mccarter_sam_whitby_norman_improve_your_skills_writing_for_i |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
methods tests |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
methods tests |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
English_File_3e_-_Upper-Int_WB |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
English_File_3e_-_Upper-Int_WB |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
УМКД |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Academic Writing Bailey 3rd Edition |
|
Академиялық жазу |
Midterm control 2 |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Cooler activities for winding down |
|
Академиялық дискурс |
Jigsaw reading |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
IR_1_Book |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Syllabus Basic FL |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Syllabus Basic Foreign Language 2019 Fall term |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
Силлабус Проф. ориентированный второй английский язык 3 курс |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Modern Methodology. Syllabus 2022-2023 |
|
Академиялық дискурс |
AD syllabus |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
Силлабус CИЯ Весенний семестр 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус CИЯ Весенний семестр 3 курс |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Syllabus_MFLT |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
History and evolution of EL Lectures |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Context-based language education Syllabus 2020 |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Context-based language education Syllabus 2020 |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Syllabus_SP C2 |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Syllabus FL 2 (first professional) |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Modern Methodology. Syllabus 2022-2023 |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Методика преподавания первого иностранного языка Syllabus 2022-2023 |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
Syllabus_IELTS 2023-2024 |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
Силлабус Cпециальный перевод |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Tests in English language teaching |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Syllabus Basic FL B2 |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Силлабус Практикум по устонму переводу |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Syllabus TFL 2 course Autumn semester |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Силлабус- Практика устной и письменной речи второго иностранного языка |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Tests in English language teaching |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Силлабус ПУПР Осенний семестр 3 курс |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
SYLLABUS Stand Tests |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Modern Methodology. Syllabus 2022-2023 |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Foreign Language |
|
Академиялық жазу |
Academic writing |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
C2 |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Силлабус- Базовый иностр.яз В1 (англ) |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус- Базовый иностр.яз В1 (англ) |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Силлабус- Базовый иностр.яз В1 (англ) |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Methodology of modern paradigm Syllabus 2022-2023 |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
История и развитие английского языка Syllabus |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Силлабус ПУПР Осенний семестр 3 курс |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Methods of Foreign language education Syllabus 2020 |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Базалық шет тілі |
Силлабус- Базовый иностр.яз В1 (англ) |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Syllabus ICC TFL 2 course Spring semester. |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Academic Writing Syllabus 2022-2023 |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
2023-2024 New Syllabus Modern Methodology |
|
Академиялық дискурс |
AD syllabus |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
История и развитие английского языка Syllabus |
|
Академиялық жазу |
Academic Writing Syllabus 2023-2024 |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Modern Methodology. Syllabus 2022-2023 |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Методика преподавания первого иностранного языка Syllabus 2022-2023 |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Методика преподавания первого иностранного языка Syllabus 2022-2023 |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Methods of Foreign language education Syllabus 2020 |
|
Академиялық жазу |
Academic Writing Syllabus 2023-2024 |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Methodology of modern paradigm Syllabus 2022-2023 |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Modern methods of foreign language education Syllabus |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
Syllabus Mass Media |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Силлабус- Второй иностр.яз В1 (англ) (4) |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Test methods syllabus 2016-2017 |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
Phonetics Syllabus 2016-2017 |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
Phonetics Syllabus 2016-2017 |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Mass Media syllabus 2016-2017 |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Mass Media syllabus 2016-2017 |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Cиллабус по теор фонетике |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
силлабус иностр. язык западный прод 16-17 |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Mass Media syllabus 2016-2017 |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Test methods syllabus 2016-2017 |
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
Силлабус |
|
Үйде оқу және мәтін анализі |
Силлабус ДЧ |
|
Шет тілі практикасы |
Силлабус ПрактикаИЯ |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
Силлабус БИЯ В2 |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
Силлабус |
|
Шет тілі практикасы |
Силлабус Практика ИЯ |
|
Шет тілі практикасы |
Силабус 2 баз |
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы |
Силлабус Сөйлеу қарым-қатынас практикумы |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
Силабус 2 баз |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
Силабус 2 баз |
|
Шет тілі практикасы |
Силабус 2 баз |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
силлабус СИЯ 14-15(2) |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
силлабус СИЯ 14-15(2) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
БШТ силлабус көктемгі |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
БШТ силлабус көктемгі |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
силлабус спец проф лексика |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
силлабус лексика |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
силлабус общнауч лексика |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
силлабус грамматика 14-15 |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
силлабус СИЯ 14-15 |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
силлабус СИЯ Иностр фил |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
силлабус FCE |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
силлабус грамматика 15-16 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
силлабус ПУПР 15-16 |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
силлабус спец проф лексика |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
силлабус лексика |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
силлабус ПУПР 15-16 |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
силлабус БШТ |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
силлабус фонетика 1 курс |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
силлабус БШТ 15-16 |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
силлабус БШТ |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
силлабус спец проф лексика |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
Силлабус ИЯАЦ |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
силлабус FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
силлабус FCE |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
силлабус фонетика 1 курс |
|
Базалық шетел тілі (А1,А2 деңгейі) |
БШТ силлабус көктемгі |
|
Шетел тілі |
Жур силлабус |
|
Шетел тілі |
Жур силлабус.көктемгі |
|
Шетел тілі |
силлабус КФ 1 курс көктемгі |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
силлабус ПУПР 15-16 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
силлабус ПУПР 15-16 |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Силлабус ИЯАЦ |
|
Шетел тілі |
силлабус КЯЛ 1көктемгі |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
силлабус FCE |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
силлабус спец проф лексика |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
SYLLABUS Applied phonetics. 2022-2023 |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Academic Writing Syllabus 2022-2023 |
|
Академиялық жазу |
Academic Writing Syllabus 2022-2023 |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
System of citation. |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Elements of accuracy in academic writing |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
Communication-and-Media_-Types-Functions-and-Key-Concepts_SampleOnly |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Практические вопросы_фонетика |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Методические указаний |
|
Академиялық жазу |
How to write a good scientific paper |
|
Академиялық дискурс |
Academic_discourse |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
методические рекомедации |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Методические указания |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Методические указаний |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
System of citation. |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
методические рекомедации |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
Метод рекомендации к лабор работам |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
IELTS speaking task part 1 |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Independent work TFL 2 course |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
метод.рекомендации к лабораторной работе спец проф иностр язык |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Laboratory work |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Seminar tasks |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
метод.рекомендации к лабораторной работе спец проф иностр язык |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Метод рекомендации к лабор работам СИЯ 3 курс |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Laboratory work |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Метод рекомендации к лабор работам СИЯ 3 курс |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Методические указания Рубежного контроля |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
метод рек по СРС |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
English_File_Advanced_Student_39_s_Book |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
методические указание для СРС |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
методические указание для СРС |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Метод рекомендации к лабор работам СИЯ 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
Метод рекомендации к лабор работам СИЯ 3 курс |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Метод рекомендации к лабор работам ПУПР |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
методические рекомендации для СРС |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Методические указания |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Laboratory work |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Метод рекомендации к лабор работам |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Seminar questions ICC |
|
Академиялық жазу |
Formal letters & Writing CVs |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
лекция методика |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
HOW_TO_RENDER_AN_ARTICLE |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
лекция методика |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
Song Mistake |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Song Mistake |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
CИЯ 3 курс Essay topics Upper intermediate |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
КУНАНБАЕВА С |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
История и развитие английского языка Лекций |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Методические указаний |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Учебные материалы к практическим семинарским лабораторным занятиям |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Seminar classes |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
лекция методика |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Метод рекомендации к лабор работам СИЯ 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 8 Teaching Vocabulary |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
exercises |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
exercises |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Speaking textbook |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Language teaching methods Diane Lorsen Freeman Washington 1990 |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Seminar questions ICC |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
Seminar classes |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Практика устной и письменной речи Семинар |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Семинар ПУПР |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Modern approcahes to teaching a foreign language |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Approaches and methods for FLT |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Базовый иностранный язык Семинар |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Базовый иностранный язык Семинар |
|
Академиялық жазу |
Nikulshina-Unit II |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
English_File_3e_-_Upper-Int_SB |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Seminar questions ICC |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Elements of accuracy in academic writing |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Early_Modern_English_(language_notes) |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
лекция методика |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Themes of the project work |
|
Академиялық дискурс |
_Discourse Versus discourse_ In_ The Encyclopedia of Applied Linguistics (Gee, 2013) |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 6 Focus on Learning and the Language learner |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Recent developmens in LTP |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 4 The object of knowledge in foreign language |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
КУНАНБАЕВА С |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 3 Foreign Language knowledge and course planning |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
Семинар |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
Семинар Mass Media |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Lecture |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Семинар |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Семинар |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
АБ фонетика 2016-2017 |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Seminar Test Methods |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Семинар |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
cеминар |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Семинар cпец проф лексика |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
силлабус FCE |
|
Базалық шетел тілі (А1,А2 деңгейі) |
БШТ силлабус көктемгі |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Семинар |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Семинар ПУПР |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Семинар ПУПР |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
cеминар |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Семинар FCE |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
Семинар иност. язык западный |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Семинар cпец проф лексика |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
семинар тапсырмалары |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Семинар ВШТ В1 |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
семинар тапсырмалары |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Семинар ПУПР |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
Семинар грамматика |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Семинар FCE |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Семинар cпец проф лексика |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Семинар СИЯ |
|
Шетел тілі |
семинар ДИЯ |
|
Шетел тілі |
Жур семинар |
|
Шетел тілі |
КФ семинар |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
Семинар обшенаучная лексика |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Семинар СИЯ |
|
Шетел тілі |
Семинар КЯЛ |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Seminar Test Methods |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Seminar class |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
Семинар |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
How to write a good scientific paper |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Theoretical Phonetics Study guide |
|
Академиялық жазу |
Aсademic writing |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 8 Teaching Vocabulary |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Language teaching methods Diane Lorsen Freeman Washington 1990 |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
методические указание для СРМ |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
SWW tasks Test Methods |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
SWW tasks Язык прессы |
|
Шетел тілі |
СРСП КЯЛ |
|
Шетел тілі |
Жур СРСП |
|
Шетел тілі |
КФ СРСП |
|
Шетел тілі |
СРСП ДИЯ |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
СӨЖ тапсырмалары |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
SWW tasks |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
SWW tasks спец проф |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
СРСП грамматика |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
SWW tasks грамматика |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
SWW tasks ПУПР |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
CӨЖ тапсырмалары |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
СРСП ВШТ В1 |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
SWW tasks ВШТ |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
CӨЖ тапсырмалары |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
SWW tasks спец проф |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
SWW tasks Иност язык западный прод |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
СӨЖ бойынша әдістемелік ұсыныстар |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
СӨЖ тапсырмалары |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
SWW tasks FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
SWW tasks FCE |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
SWW tasks ПУПР |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
СРСП ПУПР |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
SWW tasks ПУПР |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
СРСП ПУПР |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
СӨЖ бойынша әдістемелік ұсыныстар |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
СӨЖ тапсырмалары |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
SWW tasks FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
СРСП FCE |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
SWW tasks спец проф |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
CӨЖ бойынша әдістемелік нұсқаулықтар фонетика 2016-2017 |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
СӨЖ фонетика |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
SWW tasks Test Methods |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Seminar class |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
SWW tasks Язык прессы |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
SWW tasks Язык прессы |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
IWS Mass Media |
|
Академиялық дискурс |
АD - Independent work |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
методические рекомендации для СРС |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Individual work TFL 2 course ICC ...... |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Guidelines for the organization of the IWD_AW |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Задания для СРС ИЯ |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Базовый иностранный язык СӨЖ |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Базовый иностранный язык СӨЖ |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Методические указаний |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
методические указание для СРД |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
метод рек по СРС |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Independent work TFL 2 course |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
Practice exercises for SIMULTANEOUS INTERPRETING |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Interpretation Techniques |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Practice exercises for SIMULTANEOUS INTERPRETING |
|
Академиялық жазу |
Guidelines for the organization of the IWD_AW |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Методические указаний |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Методические указания |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Методические указаний |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Руководство по организации СРС (задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним) |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
СРС-СРСП |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
ПУПР 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
СИЯ 3 курс СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Метод.рекоменд |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Написание статьи 2016rus |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Методические указаний |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
метод.реком.СРС |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
СӨЖ бойынша нұсқаулық |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Independent work |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Individual work TFL |
|
Академиялық жазу |
Elements of accuracy in academic writing |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 7 View of language acquisiton |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 6 Focus on Learning and the Language learner |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 8 Total-Physical Response Method |
lecture |
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Lecture 3 MLA citation system |
|
Академиялық дискурс |
Lecture 6 AD |
Lecture 6 |
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Lecture 1 Introduction into Theory of Phonetics |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 2 Teaching Pronunciation |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 13 The pronoun |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Teaching writing |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
New Zealand English |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 5 Great Vowel shift |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Testing in teaching English |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Testing in teaching English |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Teaching writing |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
mccarter_sam_whitby_norman_improve_your_skills_writing_for_i |
|
Академиялық жазу |
PT 13 Abstract as a special genre of scientific information |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Teaching Grammar |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 3 Foreign Language knowledge and course planning |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 3 Foreign Language knowledge and course planning |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 8 Total-phisical response |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 5 Grammar Translation Method.ppt |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture Grammar Translation Method |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 1 Aims and Content of FLT |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 2 Principles of FLT |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 3 Relations to other sciences |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
English_File_Advanced_Student_39_s_Book |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
История и развитие английского языка Лекций |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 13 Management |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 14 Testing in teaching English |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 1 Aims and Content of FLT |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 3 Relations to other sciences |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 4 Principles of FLT |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 6 Direct Method |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 7 Audio-lingual method |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
IR_1_Book |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 9 Varieties of English |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 11 Task based language learning as an approach |
Lecture 11 |
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
lecture 8 |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 9 Communcative language learning |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 10 Suggestopedia |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 12 Silent way |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 4 Teaching aids and Teaching materials |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 5 Grammar Translation Method.ppt |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 6 Direct Method |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 7 Audio-lingual method |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Lecture 8 Total-phisical response |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 14 The adjective |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 11 Old English Phonetics |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 15 Grammatical Categories of the Verbals |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Силлабус CИЯ 3 курс |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 7 20 th Century English |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 5 Grammar-translation method |
Lecture 5 |
Академиялық жазу |
Academic writing 9 |
|
Академиялық жазу |
PT 10 Writing style |
|
Академиялық жазу |
PT 15 Support Systems |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Focus on learning and language learner |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
teaching reading |
|
Академиялық жазу |
Academic writing week 5 |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 6 Focus on Learning and the Language learner |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
a_history_of_english_language_ |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 15 Systems of exercises in FLT |
Lecture 15 |
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Lecture topics briefly ICC |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 1 Aims and content of FLT |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Independent work |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 8 Teaching Vocabulary |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
лекция методика |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Teaching reading |
|
Академиялық дискурс |
Lecture - 8 |
Lecture - 8 |
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 11 Teaching speaking |
|
Академиялық жазу |
Reports AC 8 |
|
Академиялық жазу |
№ 4 Publishing scientific papers |
|
Академиялық жазу |
Academic writing week 7 |
|
Академиялық жазу |
PT 11 Types of reviews |
|
Академиялық жазу |
PT 12 Topic about a scientific event |
|
Академиялық жазу |
PT 14 Accuracy in writing. Abbreviations |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 11 Teaching speaking |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 1 Aims and content of FLT |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 4 Middle English |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 12 Silent way |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Aims_Content_of FLT |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Approaches and methods of FLT |
|
Академиялық дискурс |
Lecture 5 |
Lecture 5 |
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
TEACHING LISTENING |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
TEACHING LISTENING |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Сommunicative language approach |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Aims_Content_of FLT |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Approaches and methods of FLT |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Levture 1 Aims and content of FLT |
|
Академиялық жазу |
week 6 Impact factor. Citation index. Web of Science system |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 1 |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 1,2 a_history_of_english_language_ |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Aсademic writing |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Teaching Grammar |
|
Академиялық дискурс |
Academic discourse Lecture 4 |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Lecture topics briefly ICC |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 4 The object of knowledge in foreign language |
|
Академиялық жазу |
Lecture 3 MLA citation system |
|
Базалық шет тілі |
Силлабус- Базовый иностр.яз В1 (англ) |
|
Академиялық дискурс |
What is discourse |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 7 Audio-lingual Method of FLT |
|
Академиялық жазу |
Impact Factor publication |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 3 Relations to other sciences |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 12 The noun. The Use of Cases |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 4 The object of knowledge in foreign language |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Recent developmens in LTP |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Recent developmens in LTP |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 3 |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 11 Task-based language learning |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
The early modern English |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture Teaching aids and teaching materials |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Lecture 7 View of language acquisiton |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Lecture 6 Early Modern English period |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 1 Innovational technologies |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 3 How to teach english pronunciation skills |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 4 Teaching speaking skills |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 5 Communcative language learning |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Lecture 7 Teaching Listening |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture Direct-Method |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Lecture 13 The Role of Evaluation in FLT |
Lecture 13 |
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Lecture 12 English in America |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Lecture 2 Teaching aids and Teaching materials |
|
Академиялық жазу |
How to write a good scientific paper |
|
Академиялық жазу |
System of citation. |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Презентация 4 |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Теор фонетика |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Lecture 8 Teaching Vocabulary |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
MIDTERM ICC 2 course |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Емтихан сұрақтары |
|
Шетел тілі |
Жур силлабус.көктемгі |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Экзаменационные вопросы(3) |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Экзаменационные вопросы FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Экзаменационные вопросы FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Экзаменационные вопросы FCE |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. ) |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
Емтихан сұрақтары |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
Экзаменационные вопросы |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. Базалық шет тілі(1) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Экзаменационные вопросы(3) |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. Базалық шет тілі(1) |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
Экзаменационные вопросы(3) |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. cпец проф лексика |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Экзаменационные вопросы(3) |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
MIDTERM 2 course |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. CИЯ 3 rehc |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. CИЯ 3 rehc |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
MIDTERM EXAM бағдарламасы. CИЯ 3 rehc |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Карта учебно-метод обеспеченности СИЯ 3 курс |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Карта учебно-метод обеспеченности СИЯ 3 курс |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Literature C2 |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Academic Writing Bailey 3rd Edition |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С2 деңгейі) |
Карта учебно-метод обеспеченности СИЯ 3 курс |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
nikulshina2009 |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
Карта учебно-метод обеспеченности ПУПР 3 курс |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Карта уч. обес |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Карта уч. обес |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Карта учебно-метод обеспеченности СИЯ 3 курс |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Купцова АК Учебник по устному переводу (экономика и бизнес) |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
Карта учебно-методического обесп - практика уст перевода |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
Карта учебно-методического обесп - практика уст перевода |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
Купцова АК Учебник по устному переводу (экономика и бизнес) |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
Карта обеспеч Stand Tests. Test techniques |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Карта уч. обес ДИЯ 2 курс ICC |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Карта учебно-метод обеспеченности ПУПР 3 курс |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Карта учебно метод обес книг |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Карта учебно метод обес книг |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Карта метод обесп |
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
Карта метод обесп |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Карта метод обесп спец проф лексика |
|
Ағылшын тілінің жалпы ғылыми лексикасы |
Карта метод обесп |
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
Карта учебно метод обес книг |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Карта метод обесп |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
Карта учебно метод обес книг |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
English_Vocabulary_In_Use_-_Advanced |
|
Шетел тілі (батыс, жалғастырушы) |
LONGMAN_2004_Opportunities_Pre-Internediate_Stu (2) |
|
Арнайы мақсаттарға арналған бірінші шетел тілі |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
карта метод обеспеченности FCE |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Arakin_1_kurs |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Reading_and_Writing_Targets_3_SB |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Карта метод обесп |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Карта метод обесп |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
English_Vocabulary_In_Use_-_Advanced |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
Arakin_1_kurs |
|
Ағылшын тілінің арнайы-кәсіби лексикасы |
Карта метод обесп спец проф лексика |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
карта метод обеспеченности FCE |
|
Стандартталған сынамалар (FCE) |
Reading_and_Writing_Targets_3_SB |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Карта уч. обес ДИЯ 2 курс ICC |
|
Академиялық жазу |
The educational and methodological support of the discipline AW |
|
Академиялық дискурс |
АД - карта |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
book |
|
Тестермен жұмыс жасау әдістемесі (1- шетел тілі) |
Карта метод обесп |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
1vrabel_t_t_lektsii_po_teoreticheskoy_fonetike_angliyskogo_ya |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
Карта учебно методобесп дисциплины |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
ganeev_b_t_chitaem_angloamerikanskuyu_pressu_angliiskii_yazy |
|
БАҚ тілі және аударма мәселелері |
ganeev_b_t_chitaem_angloamerikanskuyu_pressu_angliiskii_yazy |
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
Карта учебно-метод обесп фонетика |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
ganeev_b_t_chitaem_angloamerikanskuyu_pressu_angliiskii_yazy |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
adamou_evangelia_matras_yaron_eds_the_routledge_handbook_of |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Правила проведения итогового экзамена Прикладная фонетика |
|
Академиялық жазу |
Правила проведения итогового экзамена Academic writing |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Правила проведения итогового экзамена Прикладная фонетика |
|
Қолданбалы фонетика және қазіргі ауызекі ағылшын тілі |
Правила проведения итогового экзамена Прикладная фонетика |
|
БАҚ материалдарымен жұмыс жасау әдістемесі (1-шетел тілі) |
УМКД Язык прессы |
|
Академиялық дискурс |
Final Control Program Academic Discourse 2024 |
|
Академиялық жазу |
Final control of the discipline Academic writing 2024 |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Final Control Program MFLE 2024 |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Final Control program Foreign Language 2 (First prof) 2024 |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Final Control program Foreign Language 2 (First prof) 2024 |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Программа и.к. С2 Форма Стандартный Письменный |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Final Control program Foreign Language 2 (First prof) 2024 pdf |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Емтихан талаптары Шеттілдік білім берудің қазіргі парадигмасы әдіснамасы |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Емтихан талаптары Современная методология иноязычного образования |
|
Докторлық диссертацияны орындау |
Правила проведения итогового экзамена Academic writing |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Программа экзамена по Совр методика инояз. обр |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Программма итогового экзамена по ИЯ АЯ |
|
Академиялық жазу |
Правила проведения итогового экзамена Academic writing |
|
Академиялық жазу |
Rules for the Final Control form anf platform in Academic writing |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Exam questions (sample) ICC |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Программа экзамена по Методика инояз. обр |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Программа экзамена по Методика инояз. обр |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Практика устной и письменной речи второго иностранного языка емтихан тапсырмалары |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
БШТ емтихан тапсырмалары |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Программа итогового экзамена ПУПР 3 курс |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
Итоговый экзамен по дисциплине |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Exam questions (sample) |
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
экзаменационные вопросы |
|
Ауызша аударма практикумы (ағылшын тілі) |
экзаменационные вопросы |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Final Control Instructions |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Правила проведения итогового экзамена Methodology of modern paradigm |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Final Control Instructions |
|
Базалық шет тілі В2 (бірінші) |
Программа Basic Foreign Language |
|
Академиялық жазу |
Final control of the discipline Academic writing |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Программа мидтерм |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Правила проведения итогового экзамена. Тестирование |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Правила проведения итогового экзамена Basic foreign language B1 (1) |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Правила проведения итогового экзамена Basic Foreign Language B1 |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С1 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Программа итогового экзамена СИЯ 3 курс |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Exam questions (sample) |
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
Правила проведения итогового экзамена |
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
Exam questions (sample) |
|
Екінші шетел тілін оқыту әдістемесі |
Программа экзамена по Совр методика инояз. обр |
|
Халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу |
Правила проведения итогового экзамена Academic writing |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі (неміс, француз, қытай, корей, араб) |
Программа итогового экзамена 3 курс |
|
Академиялық жазу |
Annotation_Academic Writing |
|
Шетел тілін оқытудың қазіргі кездегі әдістемесі |
Программа экзамена по Совр методика инояз. обр |
|
Шетел тілін оқытудың контекстілік негіздегі әдістемесі |
Программа экзамена по Методика инояз. обр |
|
Арнайы шетел тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі) |
Программа итогового экзамена СИЯ 3 курс |
|
Бірінші шет тілін оқыту әдістемесі |
Программа экзамена по Совр методика инояз. обр |
|
Шеттілдік білім берудің заманауи әдіснамасы |
Правила проведения итогового экзамена. Тестирование |
|
Шеттілді білім берудің қазіргі парадигмасының әдіснамасы |
Правила проведения итогового экзамена. Тестирование |
|
Шетел тілі 2 (бірінші кәсіби) |
Программа итогового контроля |
|
Ағылшын тілі: тарихы мен дамуы |
Программма итогового экзамена по ИЯ АЯ |
|
Тілді меңгеру деңгейін анықтау технологиясының практикумы (IELTS/TOEFL) |
Правила проведения итогового экзамена IELTS |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Программа экзамена по Методика инояз. обр |
|
Арнайы шетел тілі – жалпы кәсіби (С2 деңгейі) (ағылшын, неміс, француз) |
Программа итогового экзамена СИЯ 3 курс |
|
Академиялық дискурс |
АD - exam questions |
|
1
құжаттар
1