Kamzina A.A. graduated from the Alma-Ata Pedagogical Institute of Foreign Languages in 1990 with a degree in French and German language teaching. She has been working at Al-Farabi Kazakh National University since 1990. Currently, she holds the position of Senior Lecturer in the department of Turkology and Language Theory at the Faculty of Philology. Kamzina A.A. conducts practical lessons in French for the 2nd, 3rd, 4th-year bachelor students and 1st, 2nd-year masters student in the following courses: methodology of teaching academic writing, oral and written speech practice, and second foreign language (levels A1-A2, B1-B2) for the Bachelor's program in "Foreign Language: Two Foreign Languages." She has published 20 articles and 5 textbooks, which are actively used in French language lessons by students in the humanities faculties. Her total work experience is 33 years, and her experience in the field is also 33 years. Kamina A.A. actively participates in scientific and methodological seminars on the French language organized by the French Center at the French Embassy in Kazakhstan. She holds 20 international certificates confirming her high qualification. Kamzina's students participate in and regularly win prize places in the French language Olympiad in Almaty. She was named the Best French Language Teacher of 2015 and won an international grant for advanced training (Grenoble ; Nice ; Bordeaux ; Paris , France). She participated in the international project "Using the European Framework for the Evaluation of French Language Learning Outcomes" in February, March, and April 2015. She conducted video lessons in French. She organized and held seminars for students and faculty with the participation of Professor Fatima Chnane-Davin from the University of Aix-Marseille (France, Marseille) and Professor E.N. Bydanova from the National Institute for Pedagogical Research (France, Paris) on the topics: "Methodology of Foreign Language Teaching" and "Perspectives of Franco-Kazakh Cooperation in the Field of Quality Assurance in Higher Education." Kamzina A.A. is continually enhancing her professional skills. She is an expert in the development of test tasks for entrance exams to the Master's and Doctoral programs in French language for the NTC of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan. She is diligent in her work, highly respected by her colleagues and students, and actively participates in the public life of the department and facult
Educational institution |
Квалификация |
Expiration date |
---|---|---|
АПИИЯ |
Высшее |
1990 |
File name |
Headline |
Description |
---|---|---|
Theory and Practice of Translation |
Учебные материалы к практическим |
|
Theory and Practice of Translation |
задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним(1) |
|
Theory and Practice of Translation |
Montesquieu - Lettres persanes-130 |
|
Theory and Practice of Translation |
Методические указания |
|
Theory and Practice of Translation |
Midterm |
|
Theory and Practice of Translation |
картаобеспеченность |
|
Theory and Practice of Translation |
Программа итогового экзамена |
|
Second Foreign Language (B1) |
SyllabusB1 |
Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением, чем на предыдущем курсе. Грамматический материал охватывает основные грамматические явления французского языка, овладение которых необходимо для того, чтобы объясняться на французском языке и для чтения небольших текстов и рассказов. |
Second Foreign Language (B1) |
Méthode de français Cahier d`exercices |
|
Second Foreign Language (B1) |
задания и метод.рекомендаций |
В целях совершенствования произносительных и ритмико-интонационных навыков студентам рекомендуется регулярно прослушивать записи лингафонных курсов, заучивать фонетические тексты, стихи, песни, отрывки из литературных произведений. Студенты должны регулярно выполнять упражнения артикуляционной гимнастики. Для совершенствования навыков транскрибирования рекомендуется записывать в фонетической транскрипции тексты учебника, имеющие затранскрибированный вариант, после чего сравнить свой вариант с текстом учебника. |
Second Foreign Language (B1) |
картаобеспеченность |
|
Second Foreign Language (B1) |
Midterm |
|
Second Foreign Language (B1) |
Программа |
|
Second Foreign Language (B1) |
Метод. рекомендации |
|
Second Foreign Language (B1) |
Тест 300.tmp |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
Alter_Ego_3_-_manuel |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
программа B2 |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
Midterm |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним(1) |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
картаобеспеченность |
|
Basic Foreign Language (level B2 advanced) |
Edito_methode_de_francais_niveau_b2 |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Cahier_d_exercices_1 |
Упражнения на домашнее задания. |
Professionally-oriented second foreign language |
0000237138 |
|
Professionally-oriented second foreign language |
Задания и методические рекомендации |
|
Professionally-oriented second foreign language |
Программа |
|
Professionally-oriented second foreign language |
Проф ориентированный ин.язык fr. |
|
Professionally-oriented second foreign language |
Учебные материалы к практическим |
|
Professionally-oriented second foreign language |
Программа итогового экзамена |
|
Theory and Practice of Translation |
SyllabusТеория и практика перевода |
|
Practice of Oral and Written Speech (Second Foreign Language) |
картаобеспеченность |
|
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
Прагмо-профессиональные задания на СРСП (французский язык) |
|
Second Foreign Language (level B2) |
SyllabusB2 |
Освоение дисциплины " Второй иностранный язык (уровеньВ2)" является необходимой основой для изучения дисциплины " Базовый иностранный язык (уровеньВ2)", а также дисциплины "Практический курс грамматики " Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений |
Foreign Language for Academic Purposes |
Syllabus |
|
Lexicology (English, German, French) |
задания на СРС, СРСП-1 |
|
Lexicology (English, German, French) |
Fr.intensif |
|
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
Syllabus. |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
LesEnfantsDuCapitaineGrant |
|
Lexicology (English, German, French) |
Методреком по лексикологии |
|
Lexicology (English, German, French) |
Уч.материалы по лексикологии |
|
Lexicology (English, German, French) |
карта |
|
Lexicology (English, German, French) |
Вопросы к экзамену |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
СРСИЯдля академцелей |
График выполнения СРС студентами. Дисциплина «Иностранный язык для академических целей». Специальность «5В119000-Иностранный язык: два иностранных языка». № Задания на СРС Форма выполнения СРС Сроки сдачи СРС (учебная неделя) 1. Présenter l’alphabet français, l’accent dans les groupes rythmiques , l’intonation dans les phrases affirmatives et interrogatives. Audition de CD, savoir écrire les abréviations. 1-2 2. Faire un rapport sur les voyelles nasales, les dihtongues et les triphtongues. En forme de présentation. 2-3 3. Expliquer la différence entre les articles définis et indéfinis, faire connaissance avec les verbes copules et les verbe du I,II,III groupe. Explications en forme professeur-élèves. |
Foreign Language for Academic Purposes |
Уч.материалы ИЯ |
|
Lexicology (English, German, French) |
мидтерм |
|
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
Метод. рекомендации |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
задания на СРС, СРСП-1 |
|
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
карта |
|
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
Содержание дисциплины |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Second Foreign Language (level B2) |
Учебные темы |
|
Second Foreign Language (level B2) |
Итоговая программа |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Syllabus Culture de la parole et communication |
L'étude des langues étrangères à l'Université fait partie intégrante de la formation de spécialistes de différents profils qui, conformément aux exigences de la norme éducative de l'État, doit atteindre le niveau de compétence dans une langue étrangère.Capacité de communication orale et écrite efficace dans le cadre de l'activité professionnelle en milieu étranger, capacité de travailler avec la littérature scientifique et les sources Internet en langues étrangères, capacité de faire des déclarations indépendantes |
Culture of Speech and Language Communication |
Calendrier du contenu |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Midterm (1) |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Итоговая программа |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
SyllabusB1 |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Методические указания |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Учебные материалы communication |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
задания и метод.рекомендаций |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Midterm |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Итоговая программа |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Программа итог.экзамена |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Exercices_De_Grammaire_En_Contexte_Niveau_Debut (1) |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
AEpdf |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
AEpdf |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
chaperon rouge |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Syllabus PUPR |
Практика устной и письменной речи второго иностранного языка(французский язык) рассматривается как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений в изучении французского языка, курс который раскрывает основные закономерности фонетического строя французского языка, учит нормативному произношению, обучает технике чтения и прививает элементарные навыки устной речи. Практический курс направлен на создание навыков и умений просмотрового и ознакомительного чтения, а также на первом году обучения закладываются основы владения устной и письменной речи. |
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Syllabus PUPR |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Задания на срс и СРСП |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Midterm |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Вопросы для подготовки к экзамену |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Recommandation |
|
Practice of Oral and Written speech of second foreign language (German, French,Chinese, Korean) |
Exercices_De_Grammaire_En_Contexte_Niveau_Debut (1) |
|
Culture of Speech and Language Communication |
langue et culture |
|
Lexicology of a Second Foreign Language |
Силлабус |
Лексикология второго иностранного языка |
Culture of Speech (Second Foreign Language) |
Программа KR |
Культура речи второй иностранный язык |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Документ_СРС |
Фонетика второго иностранного языка |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Силлабус |
Le but de la discipline est de créer, développer et améliorer des compétences spéciales dans le domaine de la communication interculturelle, familiarisation avec les bases de la formation professionnelle interculturelle niveau B1 |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Maupassant - Contes du jour et de la nuit-276 (1) |
Guy de Maupassant (1850-1893) est un écrivain français qui a marqué la littérature par ses romans - Une Vie, Bel ami, etc. -, mais surtout par ses nouvelles, notamment Boule de Suif ou Le Horla. Ces oeuvres retiennent l'attention par leur force réaliste, la présence importante du fantastique et par la maîtrise stylistique. |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Силлабус |
Le but de la discipline est de créer, développer et améliorer des compétences spéciales dans le domaine de la communication interculturelle, familiarisation avec les bases de la formation professionnelle |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Аннотация |
Objectifs de maîtrise de la discipline: développer la connaissance des étudiants sur la communications, de développer les compétences de la communication efficace : selle d’affaires, conversations téléphoniques, discours publics, négociations, travailler avec des documents, familiarisation avec la culture et l'histoire de la langue française |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Титульный docx |
Практика устно письменной речи В1 |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
французкий язык |
Alter ego est une méthode de français destinée a des adultes ou apprenants |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Краткий обзор лексико-грамм.особенностей французского языка |
Лексикология второго иностранного языка (французский язык) |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Карта учебно-методической обеспеченности |
Лексикология второго иностранного языка |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Программа экзамена по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Конспект лекций по лексикологии французского языка |
Лексикология второго иностранного языка |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Метод.реком. по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка 1 курс |
Foreign Language (Second-Levels В1, В2) |
3 курс |
|
Foreign Language (Second-Levels В1, В2) |
Cиллабус 3 курс |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Metod.recom |
|
Culture of Speech and Language Communication |
Руководство по организации СРС |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Fiche_activité_Le-francais-dans-le-monde |
|
Basic Foreign Language (B1) (English, German, French) |
Maupassant - Contes du jour et de la nuit-276 (1) |
|
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Руководство по организации СРС |
Руководство по организации СРС 3 курс ДИЯ |
Culture of Speech (Second Foreign Language) |
Программа KR |
4 курс ДИЯ Культура речи ( второго иностранного языка) |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Программа экзамена |
Фонетика второго иностранного языка |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Alphabet |
Лексикология второго иностранного языка 1 курс ДИЯ(МАГ.) |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Программа экзамена по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка |
Conference system of providing oral translation/ simultaneous interpretation |
AEpdf |
|
Lexicology of a Second Foreign Language |
Силлабус |
Лексикология второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Фонетика французского языка |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Фонетика французского языка |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Фонетика второго иностранного языка |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Лексикология второго иностранного языка |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 ДИЯ 3 курс |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 |
Lexicology of a Second Foreign Language |
руководство по орг.СРС |
Лексикология второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Силлабус |
Фонетика второго иностранного языка |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Документ_МУ к практическим занятиям-2 |
Методические указания к практическим занятиям |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Силлабус |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Программа экзамена |
Фонетика второго иностранного языка |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
ПрограммаПУПР |
Практика устной и письменной речи |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Лекции |
|
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Документ_Карта УМОД |
УМОД |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Программа ПУПР |
PUPRVIYa |
Lexicology of a Second Foreign Language |
Программа итогового контроля |
Лексикология второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Программа итогового контроля 1 |
Фонетика второго иностранного языка |
Practice of Oral and Written Speech of the Second Foreign Language B1 |
Cиллабус |
Практика устной и письменной речи В1 |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Лекций |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Документ_Карта УМОД |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Phonetique_progressive_du_francais |
Фонетика второго иностранного языка для начинающих |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Prononciation |
Фонетика второго иностранного языка |
Phonetics of the Second Foreign Language |
Prononciation |
|
Phonetics of the Second Foreign Language |
МУ к практическим |
Фонетика второго иностранного языка |
"Қазақуниверситеті" 2012 - г. ISBN пособие составлено н 55 - стр.
Мукаева А.У.
" Қазақ университеті " 2012 - г. 55 - стр.
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 9786010421844 89 - стр.
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-1017-6 3 - стр.
Француз екінші шет тілі ретінде: ситуациялық сценарий, глоссарий, тест
" Қазақ университеті " 2018 - г. ISBN 978601-043726-5 125 - стр.
0
documents
0