Main / Philological / Foreign philology and translation studies / Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Position Ст.пpеподаватель
Foreign philology and translation studies
Aitzhanova G. D. In 1992 she graduated from the Faculty of French Language of the APIIYa, specializing in the teacher of French and
German languages.
1993-1994 she studied at the Higher Pedagogical Courses at the Kazakh State University of World Languages and received the
qualification "Teacher at the University".
In 2004 she defended her thesis on the topic "Phraseological tracing papers in the Kazakh language" and was awarded the degree
of candidate of philological sciences. From 1992 to 2011 she worked continuously at the Kazakh University of International Relations
and World Languages named after Abylai Khan.
From 2011 to 2016 she was the head of the department of foreign languages of KazNTU named after K.I.Satpayev. Since 2017 she
has been working in KazNU named after al-Farabi.
Aitzhanova G. D. is an author of numerous scientific articles and publications, including textbooks for technical universities,
guidelines, educational and methodological complexes. Also, she takes an active part in seminars, in international and republican
scientific and practical conferences.
Repeatedly trained abroad:
- 1995 - linguistic training in Rennes (France);
- 2001 - the winner of the competition "The best teacher of French in 2001" Royan (France);
- 2007 - scientific internship at the University - Le Mirail in Toulouse (France).
In 2012, she took part in the competition of the Republican Institute for Advanced Training of Leaders and Scientific and Pedagogical
Workers of the Education System of the Republic of Kazakhstan and won a grant for advanced training at Newcastle University
(Great Britain).
She takes an active part in the social life of the university and the department. She is distinguished by responsibility, literacy,
efficiency, honesty and decency.
First higher education
Academic degree
File name | Headline | Description |
---|---|---|
Basics of Scientific research |
|
|
Academic Writing |
силлабус
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Basics of Scientific research |
силлабус
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
силлабус
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Translation of literary works |
Силлабус
|
|
Translation of literary works |
Аннотация
|
|
Lexicology and history of target language |
УМКД Лексикология
|
|
Lexicology and history of target language |
Силлабус
|
|
Lexicology and history of target language |
Аннотация
|
|
Translation of literary works |
УМКД
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
умкд
|
|
Second Foreign Language (B2) |
УМКД ВИЯ 2
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Аннотация ВИЯ 2
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Translation of literary works |
силлабус
|
|
Second Foreign Language (C1) |
умкд
|
|
Creative writing |
силлабус
|
|
Translation of literary works |
силлабус
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Syllabus
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
силлабус
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
аннотация
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
силлабус
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
силлабус
|
|
Second Foreign Language (C1) |
умкд
|
|
Lexicology and history of target language |
силлабус
|
|
Academic Reading |
силлабус
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Basics of Scientific research |
силлабус
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
УМКД ВИЯ А! А2
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
аннотация
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус ВИЯ 2
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Pedagogical |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Pedagogical |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Lexicology and history of target language |
методические рек
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
LA REFERENCE
|
|
Academic Reading |
рекомендации
|
|
Creative writing |
рекоменд
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Recommandation
|
|
Translation of literary works |
Метод рекомендации
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Academic Writing |
рекоммендации
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Pedagogical |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Pre-diploma |
метод рек
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
метод рекомен
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
учебные материалы
|
|
Pre-diploma |
учебные матер
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Materiel
|
|
Second Foreign Language (C1) |
учебные материалы
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
учебные материалы
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
учебн материалы
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Lexicology |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Pedagogical |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Creative writing |
учебные
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Lexicology and history of target language |
рубежн контроль
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Translation of literary works |
материалы
|
|
Academic Writing |
материалы
|
|
Academic Reading |
материалы
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Materiel
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Pedagogical |
|
|
Pedagogical |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
срс
|
|
Second Foreign Language (B2) |
CРС
|
|
Second Foreign Language (B2) |
СРС
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
срс
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
срс
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Academic Reading |
срс
|
|
Academic Reading |
срс
|
|
Academic Writing |
срс
|
|
Academic Writing |
срс
|
|
Academic Writing |
срс
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Translation of literary works |
срс
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Translation of literary works |
срс
|
|
Translation of literary works |
срс
|
|
Academic Reading |
срс
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Creative writing |
срс
|
|
Creative writing |
срс
|
|
Creative writing |
срс
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Pedagogical |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
СРС
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Lexicology and history of target language |
РУководство СРС
|
|
Lexicology |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Pre-diploma |
метод рек
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Lexicology |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
тексты
|
|
Pre-diploma |
краткое содерж
|
|
Pre-diploma |
краткое содерж
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Краткое
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Lexicology |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Academic Reading |
краткое
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Lexicology |
|
|
Translation of literary works |
краткое
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
тексты
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
лекция 2
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
лекция3
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
лекция 1
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
лекция 4
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
лекция 5
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
resume
|
|
Creative writing |
краткое
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
тексты
|
|
Creative writing |
краткое
|
|
Creative writing |
краткое
|
|
Academic Writing |
краткое
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
тексты
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Lexicology and history of target language |
Все лекции
|
|
Academic Writing |
краткое
|
|
Academic Writing |
краткое
|
|
Translation of literary works |
краткое
|
|
Translation of literary works |
краткое
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Academic Reading |
краткое
|
|
Academic Reading |
краткое
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
resume
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Basics of Scientific research |
тема
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
лекция
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Basics of Scientific research |
Лекция
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Pedagogical |
|
|
Lexicology |
|
|
Pedagogical |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
тексты
|
|
Pedagogical |
|
|
Pedagogical |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
Литература
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Pre-diploma |
карта учеб
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Lexicology |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Basics of Scientific research |
карта обесп
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
кАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
карта
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Academic Writing |
карта
|
|
Academic Reading |
рекомендации
|
|
Creative writing |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Pedagogical |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Карта
|
|
Translation of literary works |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Lexicology and history of target language |
карта
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
|
|
Foreign Language for Academic Purposes |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Lexicology and history of target language |
программа
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Translation of literary works |
программа итог контр
|
|
Translation of literary works |
|
|
Academic Writing |
программа
|
|
Translation of literary works |
программа
|
|
Second Foreign Language (B2) |
программа
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
программа
|
|
Second Foreign Language (C1) |
программа
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
программа
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
КАРТА
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
ФИНАЛ
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
КАРТА
|
|
Pedagogical |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Creative writing |
программа
|
|
Creative writing |
программа
|
|
Academic Reading |
программа
|
|
Academic Reading |
программа
|
|
Academic Writing |
программа
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Программа
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Lexicology and history of target language |
программа итог
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Lexicology |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Pre-diploma |
программа
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
программа итог экз
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
программа
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Foreign Language for Academic Purposes |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Pedagogical |
|
|
Pedagogical |
|
|
Pedagogical |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Second Foreign Language (B1) |
|
|
Basics of Scientific research |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Texte complementaire
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Texte complementaire
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Academic Reading |
дополнит
|
|
Academic Reading |
дополнит
|
|
Academic Reading |
дополнит
|
|
Academic Writing |
дполнит
|
|
Creative writing |
дополнит
|
|
Creative writing |
дополнит
|
|
Creative writing |
дополнит
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Texte complementaire
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Texte complementaire
|
|
Translation of literary works |
дополнительный
|
|
Translation of literary works |
дополнительный
|
|
Translation of literary works |
дополнительный
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Lexicology and history of target language |
тест вопросы
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
дополнительн матер
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Academic Writing |
дополнит
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
дополнительн материал
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
дополнительн материал
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Basics of Scientific research |
допол
|
|
Academic Writing |
дополнит
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Stylistics and interpretation of Text |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Lexicology |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Texte complementaire
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Texte complementaire
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Pre-diploma |
дополн
|
|
Pre-diploma |
дополн
|
|
Fundamentals of Theory and Practice of Translation |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
умкд
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Аннотация ВИЯ С1
|
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус ВИЯ С1
|
|
Second Foreign Language (C1) |
Аннотация ВИЯ С1
|
|
Pre-diploma |
силлабус
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
УМКД ВИЯ С1
|
|
Second Foreign Language (C1) |
Силлабус ВИЯ С1
|
|
Second Foreign Language (C1) |
УМКД ВИЯ С1
|
|
Foreign Language (western intermediate course) |
|
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
|
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Practice of Oral and Written Speech (Second Foreign Language) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Foreign Language for Academic Purposes |
|
|
Standardized (TOEFL ) (IBT), (DELF), (DAF) |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Literature of the Second Language |
|
|
Philology and Smart technologies |
|
|
Lexicology |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Foreign Language (western elementary course) |
|
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
|
|
Basic Theory and Practice of Translation |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
|
|
Modern Methods of Teaching Literature |
|
|
Second Foreign Language |
|
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Foreign Language for Academic Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Grammar in Use (English, French, German, Spanish, Italian) |
|
|
Terminological corpus of modern English language |
|
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
|
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
аннотация
|
|
Professionally-Oriented Foreign Language |
|
|
New Concepts of Teaching Literature |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Literature of the countries of the abroad |
|
|
Second Foreign Language (C1) |
|
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
силлабус
|
|
Literary Translation and Comparative Literature |
|
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Силлабус
|
|
Introduction to Translation Specialty |
|
|
Fundamentals of linguistic examination of text |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Interpretation in the scientific-technological sphere |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Technology of preparation for IELTS/DAF/DALF |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
|
Second Foreign Language (B2) |
|
1
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
«Language as a means of storage of cultural and historical information»
2017 - г.
6 - стр.
0
2
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Современные методики обучения иностранному языку
2018 - г.
6 - стр.
57
3
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Тіл мәдени тарихи ақпаратты сақтау құралы ретінде
2017 - г.
8 - стр.
0
4
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Неміс теміржол тілінің лексикалық антонимдерін талдау мен оларды саралау
2019 - г.
5 - стр.
1
5
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
ШЕТ ТІЛІ ОҚУ ҚҰРАЛДАРЫНДА ЛЕКСИКАЛЫҚ ЖАТТЫҒУЛАР
ЖҮЙЕСІН ҰЙЫМДАСТЫРУДЫҢ КЛАСТЕРЛІК ТӘСІЛІ
2019 - г.
8 - стр.
1
6
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
2020 - г.
11 - стр.
1
7
Айтжанова Гульнара Досхожаевна
Медиамәтіндерден енген шеттілдік жаңа сөздердің қазіргі қолданыс сипаты
2022 - г.
13 - стр.
64