Главная / Международных отношений / Дипломатического перевода / Сейдикенова Алмаш Смайылқызы
Сейдикенова Алмаш Смайылқызы
Должность: Зав.кафедрой, И.о. профессора
Первое высшее образование
Академическая степень
Ученая степень
Государственные премии
Наименование премии | Дата присуждения |
Почетная грамота МО и Н РК "За заслуги в развитии системы образования Республики Казахстан" |
Название файла | Заголовок | Описание |
---|---|---|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 2 (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (Часть 1) |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Второй иностранный язык (В1) |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Теоретическая фонетика |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Основы теории изучаемого языка |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Современная методология теории и практики перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Специальный перевод (английский язык) |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Исследовательская |
|
|
Техника переводческой записи |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 2 (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Теоретическая фонетика |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
|
|
Теоретическая фонетика |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Теоретическая фонетика |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Практикум по фонетике первого иностранного языка |
|
|
Практикум по фонетике первого иностранного языка |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Теоретическая фонетика |
|
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
|
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Межкультурная коммуникация и перевод
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Практикум по межкультурному общению |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
|
|
Перевод и лингвистика текста |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Основы устного перевода |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Профессионально-ориентированный язык
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
|
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
|
|
Второй иностранный язык (В1) |
|
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
|
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Второй иностранный язык (В1) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
|
|
Второй иностранный язык (В1) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Второй иностранный язык (В1) |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
|
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
Документы автора
4
Цитирования
9 по 9
документам
h-индекс
2
Internationalization of Higher Education in Kazakhstan: from political will to implementation
Akkari, A., Seidikenova, A., Bakitov, A., Minazheva, G.
Ensaio
31, с.
4
ЦитированийDominant forms of neologisms in linguistics: functional and pragmatic analysis
Sultanbekova, S., Anafinova, M., Seidikenova, A., Bizhkenova, A., Tleshova, Z.
XLinguae
15, с. 49-57
0
ЦитированийThe Construction of Citizenship in Kazakhstan Between the Soviet Era and Globalization
Seidikenova, A., Akkari, A., Bakitov, A.
Global Citizenship Education: Critical and International Perspectives
0, с. 57-69
4
ЦитированийRepresentation of the concept of time in the linguistic consciousness
Sametova, F., Chakyroglu, A.K., Smanova, B., Sarymbetova, A., Seidikenova, A.
Opcion
35, с. 27-52