Басты бет / Халықаралық қатынастар / Дипломатиялық аударма / Сейдикенова Алмаш Смайылқызы
Сейдикенова Алмаш Смайылқызы
Лауазымы: кафедра меңгерушісі, профессор м.а.
Бірінші жоғарғы білімі
Академикалық дәреже
Ғылыми дәрежесі
Мемлекеттік сыйлықақылар
Сыйлықақылар атауы | Берілген күні |
ҚР БҒМ "Қазақстан Республикасының білім беру жүйесін дамытудағы үлесі үшін" Құрмет грмотасы |
Файл атауы | Тақырыбы | Сипаттамасы |
---|---|---|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 2 бөлім |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Аударма теориясы мен тәжірибесін замануи оқыту әдістемесі |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі-2 бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Кәсіби бағытталған шет тілі- 2 бөлім (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі (1 бөлім) |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 2 бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Шет тілдегі іскерлік хат алмасу |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 1 бөлім |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі-2 бөлім |
|
|
Екінші шетел тілі (В1) |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Теориялық фонетика |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 2 бөлім |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Дипломатиялық және іскерлік келіссөздердің шетел тілі (бірінші шетел тілі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Мамандық бойыншы мәтіндерді аударудың тәжірибесі |
|
|
Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі - 2 бөлім |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Арнайы аударма (ағылшын тілі) |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Экономистерге арналған шетел тілі (екінші шетел тілі: ағылшын, араб, неміс, француз, испан, итальян, қытай) 3-Бөлім |
|
|
Арнайы кәсіби шетел тілі |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Халықаралық қызметтегі шетел тілі студенттің таңдауы бойынша (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
|
|
Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Зерттеу |
|
|
Аударма жазбаларының техникасы |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі- 1 бөлім: (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби бағытталған шет тілі- 2 бөлім (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (екінші) (француз тілі, испан тілі, неміс тілі, араб тілі, қытай тілі) 1 Бөлім |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Кәсіби шет тілі (ағылшын, неміс, француз, испан, итальян) |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Теориялық фонетика |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
|
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Теориялық фонетика |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Теориялық фонетика |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
|
|
Бірінші шетел тілінің фонетикасы бойынша практикум |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Теориялық фонетика |
|
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Оқытылатын шетел тілі теориясының негіздері |
|
|
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері |
Межкультурная коммуникация и перевод
|
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Мәдениетаралық қатынас практикумы |
|
|
Scientific Writing |
|
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
|
|
Базалық шет тілі (В2 деңгейі) |
|
|
Аударма және мәтін лингвистика |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма негіздері |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
Профессионально-ориентированный язык
|
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
|
|
Бірінші шетел тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Екінші шетел тілі (В1) |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (екінші шетел тілі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
|
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
|
|
Екінші шетел тілі (А1, А2) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Екінші шетел тілі (В1) |
|
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
|
|
Екінші шетел тілі (В1) |
|
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Екінші шетел тілі (В1) |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
|
Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Жазбаша аударма практикумы (екінші шет тілі)/ |
|
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
Автордың құжаттары
4
Цитирования
9 по 9
құжаттар
h-индексі
2
Internationalization of Higher Education in Kazakhstan: from political will to implementation
Akkari, A., Seidikenova, A., Bakitov, A., Minazheva, G.
Ensaio
31, с.
4
ЦитированийDominant forms of neologisms in linguistics: functional and pragmatic analysis
Sultanbekova, S., Anafinova, M., Seidikenova, A., Bizhkenova, A., Tleshova, Z.
XLinguae
15, с. 49-57
0
ЦитированийThe Construction of Citizenship in Kazakhstan Between the Soviet Era and Globalization
Seidikenova, A., Akkari, A., Bakitov, A.
Global Citizenship Education: Critical and International Perspectives
0, с. 57-69
4
ЦитированийRepresentation of the concept of time in the linguistic consciousness
Sametova, F., Chakyroglu, A.K., Smanova, B., Sarymbetova, A., Seidikenova, A.
Opcion
35, с. 27-52