Главная / Международных отношений / Дипломатического перевода / Асан Қанағат Айтбайұлы

Асан Қанағат Айтбайұлы

Должность: Ст.преподаватель
Дипломатического перевода
Первое высшее образование
Образовательное учреждение Квалификация Дата окончания
Назарбаев университет Бакалавриат 2019
Академическая степень
Название файла Заголовок Описание
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык (профессиональный)
Иностранный язык
Иностранный язык
Иностранный язык
SSW
Иностранный язык
Иностранный язык
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории и практики перевода
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы теории межкультурной коммуникации
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
SSW
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
Практика художественного перевода
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Киноперевод и аудиовизуальный перевод
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода
Информационные технологии в переводческой деятельности
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Подготовка к международному экзамену IELTS
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
SIW
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
ESP
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Теория и практика письменного и устного перевода (первый иностранный язык)
Практикум письменного и устного перевода (вт.ин.язык)
Практикум письменного и устного перевода (вт.ин.язык)
Практикум письменного и устного перевода (вт.ин.язык)
Практикум письменного и устного перевода (вт.ин.язык)
Практикум письменного и устного перевода (вт.ин.язык)
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
ssw
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Навыки академического письма переводчика и техника переводческой записи
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
SIW
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Перевод экономических и юридических документов
Практикум по синхронному переводу
Перевод деловых переговоров и конференций
Основы судебно-присяжного перевода
Перевод деловых переговоров и конференций
Язык для академических целей (С1)
Язык для академических целей (С1)
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Практика двустороннего перевода в области права и экономики
Документы автора

0

Цитирования

0 по 0
документам

h-индекс

0