Образовательное учреждение |
Квалификация |
Дата окончания |
---|---|---|
КазУМОиМЯ |
Высшее |
1999 |
Наименование ученой степени |
Область науки |
Дата выдачи диплома |
---|---|---|
Кандидат |
Филологические науки |
22.10.2009 |
Наименование премии | Дата присуждения |
Почетная грамота МО и Н РК "За заслуги в развитии системы образования Республики Казахстан" |
Название файла |
Заголовок |
Описание |
---|---|---|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
проф ориентированный инязык |
|
Scientific Writing |
Силлабусакдемическое письмо |
|
Практикум по межкультурному общению |
Практикум по межкультурномуЃ МО |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
Syllabus Базовый англ В2 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
Syllabus Базовый ин язык (французский)-2 |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
Cиллабус по теор фонетике |
|
Второй иностранный язык (В1) |
силлабус Второй ин язык В1 |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
Карта учебно-метод обесп фонетика |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
экзаменационные вопросы по фонетике |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
Practical task phonetic |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Второй иностранный язык (В1) |
Communication_progressive_du_francais_niveau_d |
|
Второй иностранный язык (В1) |
картаобеспеченность B1 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
New_English_File_UI_Workbook |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
test_ |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Vocabulaire_progressif_du_Francais_avance |
|
Scientific Writing |
1kuz_menkova_yu_b_academic_project_presentations_student_s_wo |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
Lecture |
|
Практикум по межкультурному общению |
Карта учебно-метод обесп |
|
Практикум по межкультурному общению |
Экз Вопросы по Практ по МО |
|
Практикум по межкультурному общению |
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Практ по МО |
|
Практикум по межкультурному общению |
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ практ по МО |
|
Практикум по межкультурному общению |
силлабус Практикум по МО |
|
Практикум по межкультурному общению |
практ по меж ком |
|
Практикум по межкультурному общению |
Практикум по межкультурномуЃ МО |
|
Scientific Writing |
sc. writing |
|
Scientific Writing |
thesis_writing |
|
Scientific Writing |
scientific writing syllabus |
|
Scientific Writing |
Scientific writing. Recom |
|
Scientific Writing |
Scientific writing. Bibliography |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
New_English_File_UI_Workbook-2 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
Домашние задания В2 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
баз. иностр.язык B2syl |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
ЗАДАНИЯ И МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
Силлабус 4-курс французский |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Силлабус РВ 1-курс |
Профессионально-ориентированный язык |
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Межкультурная ком и перевод магистратурасилл |
Межкультурная коммуникация и перевод |
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Силлабус профинязРВ 1-курс |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Современная методология теории и практики перевода |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Межкультурная ком и перевод магистратурасилл |
|
Практика перевода текстов по специальности |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ лаб |
|
Практика перевода текстов по специальности |
Рекомендации к проведению СРС |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Общие методические рекомендации и указания по выполнению практических работ |
|
Практика перевода текстов по специальности |
1praktika_prepodavaniya_inostrannykh_yazykov_na_fakul_tete_me |
|
Современная методология теории и практики перевода |
1bogachenko_n_g_pavlova_o_v_sal_nikova_yu_a_leksiko_frazeolog |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Lecture new theory |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
картаметодобеспеч профиняз |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ОСӨЖ сабақтарының әдістемелік нұсқаулары |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
Tous_les_mod_232_les_de_lettres_pour_agir-2 |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
диплом протокол и этикет |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
ЗАДАНИЯ И МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ profК САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
картаобеспечинделпер |
|
Современная методология теории и практики перевода |
proshinatheory_of_translation_textbook |
|
Современная методология теории и практики перевода |
belorushev |
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
силлабус грамматика 16-17 |
|
Практикум по фонетике первого иностранного языка |
New_Headway_Pronunciation_-_Intermediate |
|
Практикум по фонетике первого иностранного языка |
New_Headway_-_Pre-Intermediate_Pronunciation |
|
Второй иностранный язык (В1) |
b1_exercice-2 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
b1_exercice-2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Карта учебноемтодич обеспеч профиняз |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
B1-LEC-1-2 |
|
Теоретическая фонетика |
Cиллабус по теор фонетике |
|
Теоретическая фонетика |
Lecture -3 |
|
Теоретическая фонетика |
Карта учебно-метод обесп фонетика |
|
Scientific Writing |
Jordan, R._Academic_writing_course |
|
Scientific Writing |
1kuz_menkova_yu_b_academic_project_presentations_student_s_wo |
|
Scientific Writing |
Academic-Writing2-3 |
|
Практикум по межкультурному общению |
ter-minasova-yazik-i-mkk-BOOK-3 |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2 продвинутый) |
Карта учеб-метод обесп |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ЗАДАНИЯ И МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ profК САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ |
|
Основы теории изучаемого иностранного языка |
Cиллабус по теор фонетике |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Основы устного перевода |
МP4 PPTS фр.яз |
|
Основы устного перевода |
МP4 PPTS фр.яз - |
|
Иностранный язык |
Иностранный язык 1 курс МП осень |
|
Иностранный язык |
Иняз в меж деят 2курс МП осень |
|
Основы устного перевода |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_sluzh |
|
Основы устного перевода |
1lishtovannaya_t_v_serebrennikova_e_f_frantsuzskiy_yazyk_dlya |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
objectif diplomatie |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
42-79obj diplomatie |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
80-127obj diplomatie |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
128-161objd |
|
Теоретическая фонетика |
Practical task phonetic-2 |
|
Теоретическая фонетика |
экзаменационные вопросы по фонетике-2 |
|
Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык) |
ПУПР фр.яз.2 курс-1(1) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
New_Headway_-_Intermediate_-_Student_39_s_Book |
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
MP 2kurs syllabus |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
Иняз в меж деят 2курс МП осень |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Силлабус МК и перевод магистратура |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
1burak_a_translating_culture_perevod_i_mezhkul_turnaya_kommun (1) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
лекция перевод и межкульт коммуникация |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
магистратураКарта учебно-метод межкультурная комdocx |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Общие методические рекомендации и указания по выполнению практических работ |
|
Иностранный язык |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Иностранный язык |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Иностранный язык |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Современная методология теории и практики перевода |
МЕТОДИЧЕСКИЕ Рекомендации к лаб зан |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Рекомендации по организСРС |
|
Практика перевода текстов по специальности |
Tous_les_mod_232_les_de_lettres_pour_agir-2 |
|
Практика перевода текстов по специальности |
Силлабус 4-кМП |
|
Практика перевода текстов по специальности |
fri-fatimatambaye-c1app |
|
Практика перевода текстов по специальности |
7jours-171117-liban-b2-app |
|
Практика перевода текстов по специальности |
Droit_Social_International |
|
Практика перевода текстов по специальности |
livret_droits_homme |
|
Практика перевода текстов по специальности |
картаобеспечинделпер |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
Силлабус профинязРВ 1-курс |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Современная методология теории и практики перевода |
картаобеспечсоврметодперевода |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
картаобеспеч пер и межкульт коммун |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
Общие методические рекомендации и указания по выполнению практических работ |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
LECTURE межкульт ком и перевод |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
вопросы экзамена межк и перевод |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Задание межкульт и перевод |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
1hua_z_exploring_intercultural_communication_language_in_acti |
|
Иностранный язык |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
Syllabus Базовый ин язык (фрвнцузский) |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
New_Headway_-_Intermediate_-_Tests |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
Vocabulaire_progressif_du_Fran_231_ais_-_Niveau_int |
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
Grammaire_progressive_du_francais_niveau_interm |
|
Базовый иностранный язык (уровень В2) |
Карта учебно-методич обеспеч В2 |
|
Практическая грамматика первого иностранного языка |
Карта учебно-метод грамматика |
|
Базовый иностранный язык (уровень В1) |
картаобеспеченность B1 |
|
Второй иностранный язык (А1, А2) |
силлабус фр.яз.2 курс-1(1) |
|
Иностранный язык |
Силлабус Иностранный язык МП2курс |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
Силлабус Иностранный язык МП2курс |
|
Иностранный язык в международной деятельности (Часть 1) |
Силлабус ИЯМД 2к |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
TEst |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Grammaire_en_dialogues_debutant |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
1burak_a_translating_culture_perevod_i_mezhkul_turnaya_kommun (1) |
|
Иностранный язык дипломатических и деловых переговоров (первый иностранный язык) |
4МО ИЯДДП фр.яз осень новый1 - копия |
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
Литература французкий |
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
Задание и методические рекомендации по СРС и СРСП |
|
Основы устного перевода |
Силлабус основы устного перевода 4МП (1) |
|
Основы устного перевода |
Силлабус основы устного перевода 4МП (1) |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
la_grammaire_pour_bien_n_crire |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Le-Monde-diplomatique-2018-11 |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Le-Monde-diplomatique-2018-11 |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Силлабус Деловая переписка на иностранном языкеМП3курс |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
128-161objd |
|
Техника переводческой записи |
fedotova_i_g_tsygankova_n_n_angliyskiy_yazyk_praktikum_po_dv |
|
Техника переводческой записи |
О.А. Александрова. Основы переводческой скорописи |
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
Vocabulaire_progressif_du_Francais_avance (1) |
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda (1) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
силлабус проф-ориент язык |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
128-161objd |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Expression_ecrite_B2 |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
LE_FRAN_199_AIS_DE_LA_COMMUNICATION_PROFESSIONNELLE_posobie |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Le_francais_des_relations_internationales |
|
Конференц-система обеспечения устного/ синхронного перевода |
Силлабус конференц-перевод |
|
Специальный перевод (английский язык) |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Специальный перевод (английский язык) |
la_grammaire_pour_bien_n_crire |
|
Специальный перевод (английский язык) |
Силлабус спец перевод ДИЯ 3курс |
|
Специальный перевод (английский язык) |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda (1) |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
Syllabus langueprof 3année |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР |
|
Основы устного перевода |
Силлабус основы устного перевода3МП |
|
Основы устного перевода |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda (1) |
|
Специальный перевод (английский язык) |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_perep |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
В И Иванова деловой французский язык |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
80-127obj diplomatie |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Syllabus 2conomie mondiale 3-année |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Змеева_Французский язык для экономистов (1)-1 |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
42-79obj diplomatie |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Змеева_Французский язык для экономистов (1)-1 |
|
Основы устного перевода |
Francais_Com_Methode_De_Francais_Professionel_e |
|
Основы устного перевода |
МP4 осень основы устного перевода фр.яз |
|
Основы устного перевода |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_sluzh |
|
Иностранный язык |
Организация самостоятельной работы |
|
Иностранный язык |
картаметодобеспеч профиняз |
|
Иностранный язык |
Иностранный язык 1 курс МП весна |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Проф иняз МП4 (15) |
|
Основы устного перевода |
._Francais_Com_Methode_De_Francais_Professionel_e |
|
Специальный перевод (английский язык) |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda |
|
Основы устного перевода |
Силлабус основы устного перевода3МП |
|
Основы устного перевода |
1lishtovannaya_t_v_serebrennikova_e_f_frantsuzskiy_yazyk_dlya |
|
Специальный перевод (английский язык) |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_sluzh |
|
Специальный перевод (английский язык) |
Силлабус спец перевод ДИЯ 3курс |
|
Специальный перевод (английский язык) |
Карта учебно-метод обесп Спец перевод |
|
Основы устного перевода |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Основы устного перевода |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda |
|
Основы устного перевода |
Карта учебно-метод обесп основы устного перевода |
|
Основы устного перевода |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_sluzh |
|
Специальный перевод (английский язык) |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
Карта учебноемтодич обеспеч профиняз |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Syllabus 2conomie mondiale 3-année |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
128-161objd |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Francais_Com_Methode_De_Francais_Professionel_e |
|
Основы устного перевода |
Силлабус основы устного перевода3МП |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
Syllabus langueprof 3année |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
1lishtovannaya_t_v_serebrennikova_e_f_frantsuzskiy_yazyk_dlya |
|
Специальный перевод (английский язык) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР |
|
Специальный перевод (английский язык) |
Карта учебно-метод обесп Спец перевод |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
Карта учебноемтодич обеспеч профиняз |
|
Иностранный язык |
Иностранный языкМП |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
1erashova_v_g_i_dr_frantsuzskiy_yazyk_diplomaticheskaya_sluzh |
|
Специализированный профессиональный иностранный язык |
В И Иванова деловой французский язык |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
-Francais-Juridique by www.biblioleaders.com (1) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
4_R_K_Minyar-Beloruchev_Frantsuzskiy_yazyk_Kurs_ustnogo_perevoda (1) |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Grammaire_en_dialogues_debutant (1) |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
objectif diplomatie |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
42-79obj diplomatie |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Силлабус второйиняз |
|
Основы устного перевода |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Карта учебно=метод обеспиняз для экономистов |
|
Основы устного перевода |
Карта учебно-метод обесп основы устного перевода |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР |
|
Техника переводческой записи |
fedotova_i_g_tsygankova_n_n_angliyskiy_yazyk_praktikum_po_dv (1) |
|
Техника переводческой записи |
О.А. Александрова. Основы переводческой скорописи (1) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
ComprVhension_Orale_Niveau_4_B2-C1_-_CLE_International_compressed |
|
Основы устного перевода |
prosolupova_a_v_osnovnye_ponyatiya_teorii_prava_dlya_student |
|
Основы устного перевода |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Le_CV_la_Lettre_et_l_Entretien-2 |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
В И Иванова деловой французский язык |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Francais de la communication professionnelle |
|
Деловая переписка на иностранном языке |
Francais_Com_Methode_De_Francais_Professionel_e |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
What is culture |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Правила проведения итогового экзамена. Тестирование(1) |
|
Исследовательская |
программа исследовательской практики магистратура 2 курс |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Карта учебно=метод обеспиняз для экономистов |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
42-79obj diplomatie |
|
Техника переводческой записи |
Силлабус по технике перев записи (1) |
|
Техника переводческой записи |
syllabus Seidikenovatechniqua perev zapisi |
|
Техника переводческой записи |
Методические рекомендацииТП |
|
Техника переводческой записи |
Организация СРСиСРСПтЗ |
|
Техника переводческой записи |
Презентация6 |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Силлабус второйиняз |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Правила проведения экзамена 4 курс |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
1tomalin_b_nicks_m_the_world_s_business_cultures_and_how_to_u |
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
методические рекомендации по лаб и указания по выполнению практических работ |
|
Основы теории изучаемого языка |
syllabus les bases de langue |
|
Основы теории изучаемого языка |
grammaire theorique |
|
Основы теории изучаемого языка |
теор грамм-ка |
|
Основы теории изучаемого языка |
Lecture de base theorique |
|
Техника переводческой записи |
Силлабус по технике перев записи |
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
Grammaire_en_dialogues_debutant (1) (1) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
1lishtovannaya_t_v_serebrennikova_e_f_frantsuzskiy_yazyk_dlya |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Карта учебно=метод обеспиняз для инязвт |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Руководство по организации СРС |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Силлабус Соврменная методология перевода |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 2 (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Prof-Orien. English Fall term |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Vocabulaire_Progressif_du_francais_intermediaire |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
42-79obj diplomatie (1) |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (1) |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Communication_progressive_du_francais_niveau_d |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Карта учебноемтодич обеспеч профиняз |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Кәсіби шет тілі МО 2 курс Күз |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Communication_progressive_du_francais_niveau_d |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
128-161objd |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Правила проведения итогового экзамена. ПРОФИНЯЗ казкурс |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине пия фр 2курс |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине пия фрнов 2курс |
|
Техника переводческой записи |
syllabus Seidikenovatechniqua perev zapisi |
|
Перевод и лингвистика текста |
Доп.материал для чтения (1) |
|
Перевод и лингвистика текста |
Силлабус Перевод илингвистика текста(2) |
|
Перевод и лингвистика текста |
Методические рекомендации (2) |
|
Перевод и лингвистика текста |
Лекции (1) |
|
Перевод и лингвистика текста |
Учебные маетриалы (3) |
|
Перевод и лингвистика текста |
Карта (2) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
картаобеспеченность франц яз |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Vocabulaire_Progressif_du_francais_intermediaire |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Communication_progressive_du_francais_niveau_d |
|
Техника переводческой записи |
Программа экзамена |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Правила проведения итогового экзамена. Тестирование(1) |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Правила проведения теста по Практикум 3курс в МД |
|
Перевод и лингвистика текста |
Итоговый экзамен |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
Ин яз вмеж деят-ти 2курс ПД |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Кәсіби бағыттағы шет тілі новый МО 2 курс весна профориент язык |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Метод реком и задания по СРСП |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Руководство ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (2) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Intercultural_Communication_----_(1._Cultures_communication_and_contexts_of_intercultural_communication_) (1) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Syllabus Interc commun&prT (15) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
карта мк |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Lecture 1Culture |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
objectif diplomatie |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
alter ego1 - method |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
Методические рекомендации 1 |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
Карта учебно-метод обеспенности ИЯМД ПД |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
80-127obj diplomatie (3) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Кәсіби бағыттағы шет тілі новый МО 2 курс весна профориент язык |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 1: (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Правила проведения итогового экзамена веснаПОИЯ2нов |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Fiche__AFFAIRES-15-002_etudiant (1) |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Иностр язык в меж деяте-ти МО 3курс |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Francais de la communication professionnelle |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Matviishn |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Vocabulaire_Progressif_du_francais_intermediaire |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Vocabulaire_progressif_du_Francais_des affaires |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Vocabulaire_progressif_du_Francais_des affaires |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
В И Иванова деловой французский язык |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Savoir-faire ecrits Gohard 1995- (1) (1) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
мк pdf |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
перевод и мк |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Руководство ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (2) |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Методические рекомендации 1 |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
critical_intercultural_communication_and_the_digital_environment |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Culture_and_Identity_Through_English_As_a_Lingua_F..._----_(Appendix_4_Intercultural_communication_questionnaire_additional_respon...) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
From Shared Values to Cultural Dimensions |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Rethinking Intercultural Competence |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Defining, Developing and |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
intercul com-n |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Карта учебно=метод обеспиняз практикум(2) |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
alter ego1 - method |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Syllabus praktika perevoda tekstov 3kurs |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Vocabulaire_Progressif_du_francais_intermediaire |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
силлабус 2курс пд |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (3) |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
Alter Ego 1 - Cahier d activites |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
Руководство ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (2) |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
42-79obj diplomatie |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Программа итогового экзамена по дисциплине ПД магисткурс новый (1) |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
правила пров 2пд |
|
Иностранный язык в международной деятельности (второй иностранный язык, уровень B1: (французский, немецкий, испанский) |
Grammaire_en_dialogues_debutant (1) |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине 3МО курс новый (1) |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Правила проведения теста по Практикум 3курс в МД |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
Правила проведения экзамена 4 курс |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Правила проведения итогового экзамена.магистратура иняз. |
|
Иностранный язык (второй) (французский язык, испанский язык, немецкий язык, арабский язык, китайский язык) Часть 1 |
Методические рекомендации к лабораторным работам |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Правила проведения итогового контроля по дисциплине |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Правила проведения итогового контроля по дисциплине ПИЯ2нов |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Иностр язык в меж деяте-ти МО 3курс |
|
Иностранный язык |
+1_к_МЭ_Ин.яз правила__проведения_итогового |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
силлабус French A2 |
|
Техника переводческой записи |
техника перев записи лекция |
|
Техника переводческой записи |
note taking |
|
Техника переводческой записи |
Презентация1 техника перев записи |
|
Техника переводческой записи |
Карта учебно-методич обеспеч тех перев записи |
|
Техника переводческой записи |
доп материалы по техникеПЗ |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Кәсіби шет тілі новый МО 2 курс Күз |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Кәсіби шет тілі новый МО 2 курс Күз |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
parler-de-la-meteo_fle |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
1burak_a_translating_culture_perevod_i_mezhkul_turnaya_kommun (1) |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
Руководство ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (2) |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Alter_Ego_2_Cahier_d_activit_s |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Методические рекомендации 1 |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Руководство ПО ОРГАНИЗАЦИИ СР (2) |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
Grammaire_en_dialogues_debutant (1) |
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык- часть 2 (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Профессионально-ориентированный иностранный язык часть |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Syllabus Interc commun 24 (15) (2) |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
Программа экзамена 2курс ПД (40) |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
силлабус практикум письм перевода 3курс фр (1) |
|
Практикум письменного перевода (вт. ин.яз) |
Правила итог контроля Практикум письменного перевода3ПД+ |
|
Иностранный язык (второй иностранный язык, уровень А2: французский, немецкий, испанский) |
Программа экзамена 2курс ПД (40) (1) |
|
Иностранный язык в международной деятельности по выбору студента (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Карта учебно=метод обеспиняз ИнязМД(2) |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине 2 курс (1) |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине 2 курс (1) |
|
Профессиональный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) |
Программа итогового экзамена по дисциплине 2 курс новый (1) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Методич рекомендации (1) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Syllabus Interc commun 24 (15) (2) |
|
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода |
Программа устного экзамен по МК иПП |
|
Жетісу Университеті 2015 - г. ISBN 978-601-216-332-2 154 - стр. КАЗАХСТАН
Способы лексической репрезентации концепта "толерантность" в английской и казахской культуре
Instytut Slowianszczyzny Wschodneiej UWM w Olsztynie 2017 - г. 12 - стр. ПОЛЬША
4
документам
2