Главная / Востоковедения / Кафедра Туркологии и истории стран Востока / Халел Агнур
Халел Агнур
Кафедра Туркологии и истории стран Востока
Scopus author ID: 57205321080
Скрыто
обучения в докторантуре : Специальность: 6D011900 «Иностранный язык: два , (Казахский
Университет Международных отношений и Мировых языков им. Абылай хана 6 2017- 2020)
Магистратура: Специальность: 6D011900 «Иностранный язык: два, «Учитель турецкого и
английского языка», (Университет имени Сулеймана Демиреля, 2011-2013г), ТВ № 0039896),
протокол №34;
Бакалавр: Специальность: 6D011900 «Иностранный язык: два Специальность: «Учитель
английского и русского языка». Казахский (Университет Международных отношений и Мировых
языков им. Абылай хана, 1998г-2002), ТВ № 0312930), регистрационный №668;
Первое высшее образование
Академическая степень
Ученая степень
| Название файла | Заголовок | Описание |
|---|---|---|
Теория перевода |
|
|
Практическое аудирование |
|
|
Базовый восточный язык (уровень С1) |
|
|
Базовый восточный язык (уровень С1) |
|
|
Базовый иностранный язык (В1) |
|
1
Халел Агнур
АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ СУБЪЕКТА В ОБУЧАЮЩЕМ ТИПЕ ДИСКУРСА
2019 - г.
6 - стр.
68
2
Халел Агнур
Мо дель и ком по нен ты меж куль тур но-ком му никaтивной ком пе тен ции
2019 - г.
9 - стр.
88
3
Халел Агнур
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИСКУРСА ДИПЛОМАТА
2019 - г.
6 - стр.
1
4
Халел Агнур
Модель межкультурно-коммуникативной компетенции и характеристика ее составляющих
2019 - г.
7 - стр.
3
5
Халел Агнур
К вопросам формирования многоязычной компетенции (SCOPUS)
2018 - г.
11 - стр.
0
6
Халел Агнур
MODELING CROSS-CULTURAL SCIENTIFIC DISCUSSIONS
2020 - г.
5 - стр.
66
7
Халел Агнур
Развитие иноязычной профессионально-дискурсивной компетентности будущих дисломатов(scopus)
2020 - г.
15 - стр.
1
8
Халел Агнур
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНО –
ОРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКОВОГО КУРСА В
ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО
КОММУНИКАТИВНОГО ДИСКУРСА БУДУЩИХ ДИПЛОМАТОВ
2022 - г.
17 - стр.
3
9
Халел Агнур
Развитие иноязычной профессионально-дискурсивной компетенции будущих дипломатов
2021 - г.
11 - стр.
9
10
Халел Агнур
Эффективность коммуникативной технологии обучения
в формировании межкультурного коммуникативного дискурса
будущих специалистов дипломатов
2022 - г.
8 - стр.
29
11
Халел Агнур
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО
МЕЖКУЛЬТУРНОГО КОММУНИКАТИВНОГО ДИСКУРСА
2022 - г.
12 - стр.
65
12
Халел Агнур
Цифровой образовательный контент в сфере обучения иностранным языкам
2020 - г.
17 - стр.
27
13
Халел Агнур
Стратегии перевода угрожающего речевого акта в политическом дискурсе с английского на русский язык
2018 - г.
6 - стр.
86
14
Халел Агнур
Формирование структурных компонентов межкультурной-коммуникативной компетенциии на основе аналитико –ситуативных технологий
2020 - г.
5 - стр.
3
15
Халел Агнур
Модель и компоненты межкультурно-коммуникативной компетентности
2019 - г.
9 - стр.
1
16
Халел Агнур
Политическое значение языковой толерантности: политика многоязычия в Казахстане
2025 - г.
10 - стр.
153