Главная / Журналистики / Печати и электронных СМИ / Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Должность: Ст.преподаватель
Кафедра печати и электронных СМИ
Scopus author ID: 57024241900
nurgul.saparkhojayeva@gmail.com
7(727) 377-33-39 вн:1351
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна родилась 13
ноября 1979 года в городе Кызылорда. С 1986 по
1991 гг. училась в средней школе №7, с 1991 по 1996
гг. в средней школе №211 имени А.Байтурсынова,
которую окончила с отличием. С 1996 по 2000 гг.
училась по специальности "0214 - Переводческое
дело" в Кызылординском Государственном
университете имени Коркыт Ата, окончила с
отличием.
В 2000-2001 учебном году работала
преподавателем английского языка на кафедре
английской филологии филологического факультета
Кызылординского государственного университета
имени Коркыт Ата.
В 2001 году поступила в магистратуру по
специальности "Теория языка" Казахского
национального университета имени аль-Фараби. В
2011 году поступила в докторантуру по
специальности "6D020700 - Переводческое дело"
Казахского национального университета имени
аль-Фараби, которую окончила в 2014 г.
С сентября 2002 года по сентябрь 2015 года
работала на
кафедре иностранной филологии и общего языкознания
факультета филологии, литературоведения и мировых
языков КазНУ им.аль-Фараби. С сентября 2015 года
работает на факультете журналистики, кафедра
печати и электронных СМИ, преподает дисциплины на
английском языке.
На данный момент участник различных Международных
конференции и семинаров. Обладатель гранта Эрасмус
Мундус для ППС в рамках академической
мобильности, проходила научно-педагогическую
стажировку в Университете Философа Константина в
городе Нитра, Словакия в 2011 году.
В 2013 году проходила
научную стажировку в Колумбийском университете,
Нью-Йорк, США. Автор научных статей.
Первое высшее образование
| Образовательное учреждение | Квалификация | Дата окончания |
|---|---|---|
| КазНУ им. аль-Фараби | Магистратура | 2003 |
| Гуманит.университет | Высшее | 2000 |
Академическая степень
| Название файла | Заголовок | Описание |
|---|---|---|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
|
|
Введение в журналистику |
Пособие Цвига "Введение в Журналистику"
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Введение в журналистику |
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном материале приведены правила английского языка.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле даны задания семинара/ практических заданий.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном карте дается карта учебной-методической литературы, основной и дополнительной,
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле силлабус.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле даны задания СРС.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле даны задания СРСП.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле даны образец задания midterma.
|
|
Стандартизированные тесты (IELTS) |
В данном файле даны образцы заданий и топики.
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
Фразы клише для работы со статьей на английском языке.
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
Чтение газет на английском языке
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Язык прессы (1-й иностранный язык) |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
В данном файле даётся темы семинарских занятий,
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Силлабус.
|
|
Терминологический корпус современного английского языка |
Экзаменационные вопросы по блокам. Итого 45 вопросов: 15 теоретического характера из лекций, 15 вопросов по изучению авторефератов кандидатских и докторских диссертаций, 15 по работе с текстами, содержащими слова из определенной терминологической области.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
Национально-культурная специфика фразеологизмов.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
Книга для скачивания.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
For studying and translating.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
for studying
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
Титульные.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
For studying.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
образец презентации на СРСП.
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
for Studying
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
|
|
Фразеологический корпус современного английского языка |
Examination questions.
|
|
Жанровые формы и функции современной журналистики |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый) |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Технология создания журналистского текста |
|
|
Технология создания журналистского текста |
|
|
Технология создания журналистского текста |
|
|
Иностранный язык (профессиональный) |
|
|
Конвергентная журналистика |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
|
Искусство публичного выступления |
|
1
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Жаксылыков А.Ж.
Eurasian Academy
2015 - г.
ISBN 978-80-971536-4
5 - стр.
СЛОВАКИЯ
1
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Перевод аббревиаций и сокращений как объект лингвистического исследования
2013 - г.
8 - стр.
141
2
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
ПЕРЕВОД И ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ССЫЛОК И КОММЕНТАРИЙ В РОМАНЕ Д.Ф.КУПЕРА «ЗВЕРОБОЙ»
2014 - г.
4 - стр.
44
3
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Функционирование заимствований / на материале англо-американской лексики в языке СМИ
2003 - г.
5 - стр.
0
4
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Комплекс профессиональных способностей преподавателя высшего учебного заведения
2006 - г.
7 - стр.
0
5
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Организация индивидуальной работы на занятиях по иностранному языку в ВУЗе.
2016 - г.
3 - стр.
1
6
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Функция мифологем в структуре романа Дж.Ф.Купера "Последний из могикан или повествование о 1757 годе".
2015 - г.
7 - стр.
158
7
Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаКурманбаева А.А.
БАҚ және әлеуметтік ахуал
2016 - г.
7 - стр.
39
8
Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаСултанбаева Э.С., Султанбаева Г.С.
2016 - г.
2 - стр.
0
9
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
6 - стр.
41
10
Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаЖаксылыков А.Ж., Мұсалы Л.Ж., Сейденова С.Д.
FUNCTIONS OF MYTHOLOGEMES IN THE STRUCTURE OF THE NOVEL “THE LAST OF MOHICANS” BY J.F.COOPER
2017 - г.
8 - стр.
73
11
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2017 - г.
5 - стр.
0
12
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2017 - г.
5 - стр.
45
13
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2017 - г.
7 - стр.
46
14
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
ТВОРЧЕСКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ЖУРНАЛИСТА: ПОИСКИ И СТРЕМЛЕНИЯ
2019 - г.
10 - стр.
112
15
Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаШортанбай Ш.А.
БИНАРНАЯ СИСТЕМА ВРЕМЕНИ НА КАЗАХСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
2019 - г.
10 - стр.
113
16
Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаСултанбаева Э.С., Султанбаева Г.С.
2018 - г.
12 - стр.
0
17
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Формирование и развитие академической терминологии
2020 - г.
10 - стр.
55
1
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Проблемы перевода реалий индейцев в романах Дж.Ф.Купера.
2014 - г.
1 - стр.
Brisbane
2
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Миф и мифопоэтика: структура, семантика и проблемы перевода (на материале Пенталогии Джеймса Фенимор Купера)
2014 - г.
1 - стр.
MONTENEGRO
3
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Способы перевода лексики индейцев в пенталогии Дж.Ф.Купера на русский язык
2014 - г.
1 - стр.
Москва
4
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Пенталогия Джеймса Фенимора Купера: проблема перевода индейской лексики
2014 - г.
1 - стр.
Велико-Тырново
5
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Мифопоэтика индейцев Америки: семантика, структура и проблемы перевода на русский язык (на материале «Пенталогии о Кожаном Чулке» Дж.Ф.Купера)
2014 - г.
1 - стр.
Гданьск
6
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2014 - г.
1 - стр.
Лодз
7
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2013 - г.
1 - стр.
8
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
1 - стр.
Тимишоа́ра
9
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
ПЕРЕВОД И ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ССЫЛОК И КОММЕНТАРИЙ В РОМАНЕ Д.Ф.КУПЕРА «ЗВЕРОБОЙ»
2015 - г.
4 - стр.
Бишкек
10
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Функция мифа в семантической структуре текстов пенталогии о кожаном чулке Дж.Ф.Купера/
2015 - г.
8 - стр.
Алматы
11
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
К вопросу о межъязыковых дивергентах.
2005 - г.
7 - стр.
Тюмень
12
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2005 - г.
2 - стр.
Сеул
13
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
13 - стр.
Алматы
14
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
4 - стр.
Almaty
15
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
4 - стр.
Almaty
16
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
4 - стр.
Алматы
17
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
4 - стр.
Алматы
18
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
3 - стр.
Алматы
19
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2015 - г.
5 - стр.
Алматы
20
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
7 - стр.
Образовательно-оздоровительный комплекс "Тау Туран"
21
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
1 - стр.
22
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Отечественный рынок интернет-ТВ:особенности,проблемы и перспективы развития
2016 - г.
1 - стр.
Алматы
23
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Преимущества и перспективы онлайн-телевидения
2016 - г.
1 - стр.
Алматы
24
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
1 - стр.
Алматы
25
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
1 - стр.
Алматы
26
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
2 - стр.
Алматы
27
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Понятие "конвергентный журналист"
2016 - г.
2 - стр.
Алматы
28
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Интернетизация казахстанского телевидения: перспективы развития
2016 - г.
2 - стр.
Алматы
29
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
2 - стр.
30
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2016 - г.
2 - стр.
Алматы
31
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Алимжанова А.Б.
2015 - г.
5 - стр.
Алматы
32
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Султанбаева Г.С.
Creation of Digital Content in the Scientific Library of Al-Farabi Kazakh National University
2017 - г.
9 - стр.
Модена
33
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Экранизация Пенталогии о Кожаном Чулке Дж.Ф.Купера на телевидении и проблема американского романтизма
2016 - г.
4 - стр.
Алматы
34
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2018 - г.
11 - стр.
Анталия
35
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
2018 - г.
4 - стр.
Анталия
36
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Сборник Международной научно-практической онлайн-конференции “Национальная журналистика: проблемы исследования и образования”
2020 - г.
5 - стр.
Алматы
37
Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна
Анализ сатиры по Кожакееву и ее влияние в настоящее время
2019 - г.
5 - стр.
Алматы
Документы автора
1
Цитирования
0 по 0
документам
h-индекс
0
E-government in Kazakhstan as a segment of a semantic digital library
Sultanbaeva, G.S., Saparkhojayeva, N.P., Sultanbayeva, E.S.
2015
Lecture Notes in Computer Science Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics
9469, с. 320-321