Маулит Бақытнұр 1999 жылы, ҚХР, Радио және ТелеарнаУниверситетінен «Қытай тілі» мамандығын бітірді. 2001 жылы ҚХР , Алтай қаласының Телеарна каналында аудармашы болып жұмыс жасады. 2006 жылы Қазақ қыздар Педагогикалық Университетінен «Педагогика ,касыптік оқытыу» мамандығын бітірген. 2018 жылы 2шілде Абылай хан атындағы халықаралық қатынастар және әлем тілдері университетінен «Шығыстану мамандығы» гуманитарлық ғылымынан магистратура бітірген, 2006 жылдың қыркүйегінен бастап қазіргі уақытқа дейін Әл-Фараби атындағы Ұлттық Университетте Шығыстаныу факултетінде қытай тілі кафедрасында жұмыс жасайды
Білім беретін мекеме |
Квалификация |
Аяқталу күні |
---|---|---|
Қазақө мемлекеттік қыздар университеті |
2 -ші жоғары |
2006 |
ШУАР университеті |
Жоғары |
1999 |
Файл атауы |
Тақырыбы |
Сипаттамасы |
---|---|---|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
CӨЖ |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
әдебиет |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
22 |
|
Базалық шет тілі |
базалық тіл |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
пр грамматика |
|
Базалық шет тілі |
базалық тіл |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
карта об. |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
Экзаменационные вопросы |
|
Базалық шет тілі |
емтихан |
|
Базалық шет тілі |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілі |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілі |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілі |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілі |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
срсп |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
әдистемелик карта |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
Документ Microsoft Word |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
Документ Microsoft Word |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
аударма |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
метот |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
әдебиет |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
база |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
практи |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
сурақ |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
8 |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
сурақ |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
аударма силабуыс |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базалық шығыс тілі (А2 деңгейі) |
Силлабус базалық шет тіліA1A2деңгей 2016 |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
Документ Microsoft Word (5) |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
B2 |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
B2 |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
Практикалық сабақтың тапсырмалар мен методикалық нұсқаулары. |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
Практикалық сабақтың тапсырмалар мен методикалық нұсқаулары. |
|
Базалық шығыс тілі (А1 деңгейі) |
силлабус (3) |
|
Базалық шығыс тілі (А1 деңгейі) |
思考题 |
|
Базалық шығыс тілі (А1 деңгейі) |
Срсп |
|
Базалық шығыс тілі (А2 деңгейі) |
силлабус (4) |
|
Базалық шығыс тілі (А2 деңгейі) |
Срсп |
|
Базалық шығыс тілі (А2 деңгейі) |
о__у-__д¦стемел¦к карта |
|
Базалық шығыс тілі (А2 деңгейі) |
Срсп |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
базалық тіл |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
базалық тіл |
|
Базалық шет тілі |
база силлабус |
|
Базалық шет тілі |
база семинар |
|
Базалық шет тілі |
成功之路 顺利篇 1 |
|
Базалық шет тілі |
қосымша |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
әдебиет |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша жазбаша силлабус |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша жазбаша семинар |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
Van_Lusya_i_dr_Kitayskiy_yazyk_1-y_god_obuchenia_Uchebnoe_posobie_2012 (1) (1) |
|
Кәсіби шет тілі (С1 деңгейі) |
C1 |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
B1 |
|
Базалық шығыс тілі (В1 деңгейі) |
емтихан |
|
Жазбаша аударма практикасы |
2225 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
база семинар |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
қоғамдық саяси аударма |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
граматика |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
22 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Жазбаша аударма пактикасы |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
Документ Microsoft Office Word (7)-1 |
|
Базалық шет тілі |
Силлабус База вост. A1 |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Силлабус База ин. яз.В1 (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Документ Microsoft Office Word |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
CӨЖ (2) |
|
Базалық шет тілі |
Силлабус База вост. A1 |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
Силлабус База ин. яз.В1 (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
граматика-1 |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі (2) |
|
Көркем аударма практикасы |
тапсырмалары мен методикалық нұсқаулары |
|
Көркем аударма практикасы |
翻译 (3) (1) (1) (2) |
|
Лингвомәдениеттану |
семинар сабақ |
|
Жеке аудару теориясы |
Аударма Ісі |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
әдебиет (1) |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
CӨЖ (1) |
|
Базалық шет тілі |
ЕМТИХАН |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
CӨЖ (1) |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
әдебиет (1) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
аударма 9 |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
база семинар (4) |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
CӨЖ |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
ӘДЕБИЕТ |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
考试 |
|
Ақпараттық аударма практикасы |
8 |
|
Базалық шет тілі |
baza |
|
Базалық шет тілі |
emtyhan |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
gramatyka |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
граматика |
|
Базалық шет тілінің практикалық грамматикасы |
граматика |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
практика семинар |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
аударма |
|
Базалық шет тілі |
ЕМТИХАН |
|
Базалық шет тілі |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базалық шет тілі |
СӨЖ |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
сөж |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
Midterm |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
емтихан |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
емтихан |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
ӘДЕБИЕТ |
|
Базалық шет тілі |
ПРАКТИКА СЕМИНАР |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
NPKKYa_-_Sbornik_uprazhneniy (4) (2) |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
база 2курс |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
Midterm |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
база 2курс |
|
Базалық шет тілі (жалғастыру деңгейі) |
база 2курс |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
іскерлік шетел тілі |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабус Аударма Ісі |
|
Лингвоелтану |
ЕЛТАНУ |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
术语 |
|
Көркем аударма |
KORKEM (1)6 |
|
Жеке аудару теориясы |
Жеке аудару теориясы (1)22 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Жеке аудару теориясы (1)22 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Жазбаша аудару теориясы (1)3 |
|
Лингвоелтану |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Көркем аударма |
әдебиет (3) |
|
Көркем аударма |
翻译 (3) |
|
Лингвоелтану |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
翻译 (3) |
|
Жеке аудару теориясы |
лекция |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
三粒黄豆的故事 |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
10 |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
翻译 (1) |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
лекция |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
лекция |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
三粒黄豆的故事 |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
қосымша (3) |
|
Лингвоелтану |
CӨЖ (4) |
|
Лингвоелтану |
ЕЛТАНУ |
|
Лингвоелтану |
отредактировано |
|
Лингвоелтану |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Көркем аударма |
Midterm |
|
Көркем аударма |
қосымша (3) |
|
Көркем аударма |
翻译 (3) |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
әдебиет |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Жеке аудару теориясы |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Лингвоелтану |
әдебиет |
|
Жазбаша аударма практикасы |
қосымша (3) |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
术语 |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
CӨЖ (1) (2) |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
әдебиет |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
CӨЖ (3) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
жеке аударма силлабус1 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Dashevskaya_G.YA. _Kondrashevsky_A.F. _Kitaisky_y(b-ok.org) (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Жазбаша аудару теориясы |
|
Көркем аударма |
қосымша (3) |
|
Көркем аударма |
CӨЖ (1) (2) |
|
Көркем аударма |
KORKEM |
|
Көркем аударма |
қосымша (3) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Документ Microsoft Office Word (7) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Документ Microsoft Office Word (7) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) |
|
Аударма теориясы |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Аударма теориясы |
қосымша (3) |
|
Аударма теориясы |
қосымша (3) (3) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
семинар сабақ |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Аударма теориясы |
емтихан багдарламасы Аударма пр,2курс ПД (3) — копия |
|
Көркем аударма практикасы |
Силлабуса Көркем аударма практикасы |
|
Базалық шет тілі |
a1 |
|
Базалық шет тілі |
a1 |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
әдебиет |
|
Жазбаша аударма практикасы |
考试 |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
митөрм |
|
Көркем аударма практикасы |
СӨЖ орындау кестесіКөркем аударма практикасы (1) |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
СИЛЛАБУС Шетел Филологиясы |
|
Аударма теориясы |
翻译 (3) (1) |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Аударма теориясы |
讲座 |
|
Базалық шет тілі |
Силлабус База вост. A2 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша жазбаша силлабус1 |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (базалық шет тілі, шығыс ) |
ауызша-1 |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
Мәд қарым қатынас контекстіндегі негізгі шығыс СИЛЛАБУС |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
пәннің оқу әдістемелік қамтамасыз ету картасы (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
аударма |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
семинар сабақ |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
әдебиет (1) (1) |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы 03 |
|
Қытай тілінің терминологиясы |
术语 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
база семинар (4) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
митөрм (1) |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
аударма 9 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызыметінің негіздері |
|
Оқитын аймақ елінің іскерлік шет тілі (бірінші шетел тілі) |
Документ Microsoft Office Word (7)-1 |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
语法 (3)5 |
|
Жеке аудару теориясы |
әдебиет |
|
Лингвоелтану |
中国的历史传说中 |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
语法 |
|
Аударма теориясы |
семинар сабақ |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы 1 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Жазбаша аудару теориясы (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
Жеке аудару теориясы (3) |
|
Лингвоелтану |
ЕЛТАНУ |
|
Базалық шетел тілінің нормативтік грамматикасы (шығыс) |
语法 |
|
Көркем аударма |
KORKEM |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Жазбаша аудару |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
аудару 2 |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы 1 |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
ЕЛТАНУ |
|
Жеке аудару теориясы |
Жеке аудару теориясы (3) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
аудару 3 |
|
Аударма теориясы |
zoom (2) |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
Қытай жазуы лекция |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
СИЛЛАБУС 1 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
1309 |
|
Жеке аудару теориясы |
1309 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Основы профессиональной деятельности переводчик |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
1309 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
1309 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
cиллабус жаңасы |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
әдебиет (1) (1) |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
әдебиет (1) (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус3к |
|
Жеке аудару теориясы |
лекция |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
2020Қытай тілінің иероглифтері.силлабус (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
карта Көркем аударма практикасы (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
1309 (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
考试 |
|
Жеке аудару теориясы |
CӨЖ (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
考试 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
семинар сабақ |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
Шығыс тілінің аударма практикасы |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
семинар сабақ2 |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
срс (2)4ро |
|
Жеке аудару теориясы |
лекция |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Основы профессиональной деятельности переводчик |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
әдебиет (1) (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Лингвомәдениеттану |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Жеке аудару теориясы |
семинар сабақ2 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Жазбаша аударма практикасы |
семинар сабақ2 |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус3к |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
考试 |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
аудару 3 |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
Қытай әдебиеті. Силлабус |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
金文 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
Қытай жазуы лекция |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
семинар сабақ2 (4) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Аударма теориясы |
семинар |
|
Аударма теориясы |
аудару теориясы (2) (3) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (1) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс (3) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
CӨЖ (2) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
28029_d60e347919ce1453efa824bbaea4f8ae |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (4) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
қоғамдық саяси аударма |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
семинар сабақ |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
әдебиет (1) (1) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
Қытай әдебиеті |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
семинар сабақ |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
CӨЖ (2) |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
әдебиет (1) (1) |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
文学 |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
文学 |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
先秦文学 |
|
Аударма теориясы |
Аударма Т силлабус2к |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Аударма теориясы |
семинар сабақ (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма |
|
Жазбаша аударма практикасы |
семинар сабақ2 |
|
Жеке аудару теориясы |
бақылау жұм.дайындық сұрақтар |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
CӨЖ орындау кестесі |
|
Көркем аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,4курс (2) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Программа линго(1) |
|
Оқитын Шығыс елінің ежелгі және ортағасырлық әдебиеті |
Әдебиет бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Аударма теориясы |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия (1) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
қоғамдық саяси бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы қортынды емтихан 1 |
|
Аударма теориясы |
Аударма теорясы қортынды емтихан |
|
Лингвомәдениеттану |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
семинар сабақ2 |
|
Жеке аудару теориясы |
CӨЖ (2) |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
Шығыс тілінің аударма практикасы |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Жеке аудару теориясы |
new Қытай тілінің иероглифтері 3курс |
|
Жеке аудару теориясы |
семинар сабақ |
|
Жазбаша аударма практикасы |
1309 (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (4) |
|
Аударма теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Жазбаша аударма практикасы |
翻译 |
|
Шығыс тілінің аударма практикумы |
программа итогового экзамена (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия 3 |
|
Жеке аудару теориясы |
2 Пән бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Пән бойынша қорытынды емтихан — копия 3 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану (2) |
|
Лингвоелтану (оқитын Шығыс елі) |
Лингвоелтану (1) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
Жеке аудару теориясы |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
семинар сабақ (1)22 |
|
Жеке аудару теориясы |
Жеке аудару теориясы |
|
Жеке аудару теориясы |
семинар сабақ |
|
Аударма теориясы |
семинар сабақ |
|
Жазбаша аударма практикасы |
CӨЖ (2) (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Көркем аударма практикасы |
семинар сабақ (3) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
қоғамдық саяси бойынша қорытынды емтихан — копия |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма (1) |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Лингвомәдениеттану |
әдебиет (1) (1) |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
семинар сабақ2 |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
әдебиет (1) (1) |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
22 |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Лингвомәдениеттану |
1 |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
CӨЖ (2) (2) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
УМК (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
семинар сабақ2 |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
әдебиет (1) (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
Аңшылар |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,3курс ПД (3) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
әдебиет 2 |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Жеке аудару теориясы |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Пән бойынша қорытынды емтихан |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
УМК (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
CӨЖ (2) (3) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
әдебиет (1) (1) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
11 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
кәсіби аударма силлабус2к |
|
Cөйлеу практикасы |
初级写作 письменный перевод |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Көркем аударма практикасы |
翻译 2 |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
семинар сабақ (2) |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) |
|
Көркем аударма практикасы |
коркем аударма бойынша емтихан бағдарламасы 24 (1) |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
11 (1) |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
жеке аударма силлабус1 |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
лекция (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
11 |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
УМК (1) |
|
Лингвомәдениеттану |
әдебиет (1) (1) (2) |
|
Лингвомәдениеттану |
Лингв |
|
Лингвомәдениеттану |
Лингв |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
кәсіби аударма силлабус2к (2) |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тіл |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма (2) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
УМК (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Лингвомәдениеттану |
Лингв |
|
Лингвомәдениеттану |
семинар сабақ (5) |
|
Лингвомәдениеттану |
CӨЖ (2) (5) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
семинар сабақ2 (3) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
семинар сабақ |
|
Жазбаша аударма практикасы |
翻译 (3) (1) (1) (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
CӨЖ (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
әдебиет (1) (1) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Лингвомәдениеттану |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Лингвомәдениеттану |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
емтихан багдарламасы ,Аударма кәсіби ,2кр ПД |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
емтихан багдарламасы,қытай әдебиеті,4курс восток |
|
Лингвомәдениеттану |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Лингвомәдениеттану |
емтихан багдарламасы ,Лингвомәдниеттану ,2кр ПД — копия |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Лингвомәдениеттану |
Лингв |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Аударма теориясы |
翻译 |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Аударма теориясы |
қосымша (3) (3) |
|
Аударма теориясы |
семинар сабақ |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,3курс ПД |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 |
|
Аударма теориясы |
CӨЖ (2) (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Жеке аудару теориясы |
1лек |
|
Жеке аудару теориясы |
2 лек |
|
Жеке аудару теориясы |
3 лек |
|
Жеке аудару теориясы |
CӨЖ (2) (2) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД (3) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) |
|
Лингвомәдениеттану |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
11 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Лингвомәдениеттану |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
11 |
|
Лингвомәдениеттану |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Бір-біріне ұқсас иероглифтер (1) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
文学CӨЖ (2) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
семинар сабақ (文学) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
文学CӨЖ (2) |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) (1) |
|
Аударма теориясы |
әдебиет (1) (1) |
|
Жеке аудару теориясы |
әдебиет (1) (1) |
|
Аударма теориясы |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
әдебиет (1) (1) |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Аударма теориясы |
Аударма теориясы силлабус1 (4) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Қытай тілінің иероглифтері |
CӨЖ (2) |
|
Практикалық тыңдау |
HSK4SB_A (2) |
|
Аударма теориясы |
емтихан багдарламасы Аударма пр,2курс ПД (3) — копия |
|
Аударма теориясы |
Аударма теорясы ,2курс,пд |
|
Аударма теориясы |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,3к,пд |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия |
|
Cөйлеу практикасы |
Cөйлеу практикасы |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Жеке аудару теориясы |
11 (3) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
11 (3) |
|
Жеке аудару теориясы |
11 (3) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
11 (3) |
|
Жеке аудару теориясы |
семинар сабақ |
|
Жеке аудару теориясы |
емтихан багдарламасы ,Жеке аудару,2курс ПД (3) |
|
Аударма теориясы |
翻译 (3) (1) |
|
Практикалық тыңдау |
практикалық тыңдау СӨЖ орындау кестесі (1) |
|
Cөйлеу практикасы |
初级写作 письменный перевод |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Аудармашының кәсіби қызметінің негіздер |
|
Оқитын шығыс елінің дипломатия және этикет тілі |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
翻译 (3) (1) (1) |
|
Оқитын шығыс елінің жаңа және қазіргі заман әдебиеті |
Қазіргі заман қытай әдебиеті лекция қазақша (1) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
CӨЖ (2) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
әдебиет 2 |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабуса шет тілі2023 ж. |
|
Іскерлік шығыс тілі |
семинар сабақ (2) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Іскерлік шығыс тілі |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
емтихан багдарламасы дипломатия және этикет тіл ,2кр ПД — копия |
|
Практикалық тыңдау |
HSK4SB_A (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) (2) |
|
Практикалық тыңдау |
силлабус. аудирование |
|
Практикалық тыңдау |
қорытынды емтихан бағдарламасы (1) |
|
Практикалық тыңдау |
қорытынды емтихан бағдарламасы |
|
Көркем аударма практикасы |
СӨЖ орындау кестесіКөркем аударма практикасы |
|
Көркем аударма практикасы |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 (2) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабус 23 Іскерлік шығыс тілі |
|
Көркем аударма практикасы |
Силлабус 23 Көркем аударма практикасы |
|
Практикалық тыңдау |
Силлабус 23 Практика тыңдау |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабус 23 жеке аударма |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
Силлабус 23 |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабус 23 жазбша аударма практикасы |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Cөйлеу практикасы (3) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
семинар сабақ (2) (2) |
|
Іскерлік шығыс тілі |
әдебиет 2 |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
әдебиет 2 |
|
Cөйлеу практикасы |
семинар сабақ (2) |
|
Cөйлеу практикасы |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Cөйлеу практикасы |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Cөйлеу практикасы |
әдебиет 2 (4) |
|
Cөйлеу практикасы |
Емтихан |
|
Практикалық тыңдау |
HSK4SB_A (1) |
|
Практикалық тыңдау |
«Практикалық тыңдау»пәні бойынша емтихан бағдарламасы (2) |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) (2) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) |
|
Аударма теориясы |
Аударма теорясы ,2курс,пд 1 |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (3) |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) (3) |
|
Аударма теориясы |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) (7) |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
семинар сабақ (2) |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
HSK4SB_A |
|
Іскерлік шығыс тілі |
说汉语谈文化(第二版)(上) 吴晓露 |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
Программа итогового контроля (онлайн) (1) (1) |
|
Cөйлеу практикасы |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
翻译 |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
жеке аударма силлабус1 |
|
Курстық жұмыс: Жеке аудару теориясы |
CӨЖ (2) (2) |
|
Көркем аударма практикасы |
карта Көркем аударма практикасы |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Силлабуса шет тілі2023 ж. (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,4курс |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,4к,пд — копия |
|
Іскерлік шығыс тілі |
Емтихан |
|
Көркем аударма практикасы |
1591274 |
|
Жеке аудару теориясы |
жеке аударма теорясы ,3к,пд — копия (2) |
|
Көркем аударма практикасы |
силлабус КӨРКМ АУДАРМА |
|
Жазбаша аударма практикасы |
силлабус (写作翻译) |
|
Жеке аудару теориясы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Жазбаша аударма практикасы |
Силлабуса жазбаша аударма -2023 ж. (2) |
|
Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері |
Силлабуса каз.яз.__2022 -2023 ж. (2) |
|
Жеке аудару теориясы (курстық жұмыс) |
Силлабуса жеке аударма -2023 ж. (3) |
|
Практикалық тыңдау |
әдістемелік нұскау (1) |
|
Практикалық тыңдау |
пәннің оқу әдістемелік қамтамасыз ету картасы (2) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
базалық шет тілі (1) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
«базалық шығыс тілі»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
семинар сабақ (2) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Cөйлеу практикасы |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
CӨЖ (2) (2) (1) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
商务活动中的文化差异(各种商务礼仪中的文化差异) (1) (1) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
семинар сабақ (2) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Документ Microsoft Word (2) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
қоғамдық саяси аударма |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
2024-2025 оку жылынын кузгі семестрі |
|
Көркем аударма практикасы |
1591274 |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Image to PDF 20241024 09.55.03 |
|
Көркем аударма практикасы |
2024. Көркем аударма практикасы емтихан бағдарлама |
|
Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум |
«Мәдениетаралық коммуникация бойынша практикум»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Cөйлеу практикасы |
«Сөйлеу практикасы »пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Іскерлік шығыс тілі |
«Іскерлік шығыс тілі»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Практикалық тыңдау |
«Практикалық тыңдау»пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Жазбаша аударма практикасы |
жазбаша аударма практикасы |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
2024. Сөйлеу практикасы- бағдарлама |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
2024. Қоғамдық-саяси мәтіндерді аударбағдарлама копия |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
2024. Базалық шет тілі(В1 деңгей)- емтихан бағдарлама (1) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия |
|
Практикалық тыңдау |
听力семинар (2) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Cөйлеу практикасы (3) (2) |
|
Базалық шет тілі (В1 деңгейі) |
Пэннін ID жэне атауы |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
cиллабус сөйлеу мәдениеті практикумы |
|
Жазбаша аударма практикасы |
емтихан багдарламасы,жазбаша аударма ,3курс восток |
|
Көркем аударма практикасы |
коркем аударма бойынша емтихан бағдарламасы 24 |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Программа итогового контроля (онлайн) (2) — копия (2) |
|
Сөйлеу мәдениеті практикумы |
Cөйлеу практикасы(1) |
|
0
құжаттар
0