Файл атауы |
Тақырыбы |
Сипаттамасы |
---|---|---|
Аудару теориясы мен практикасы |
Montesquieu - Lettres persanes-130 |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
Alter_Ego_3_-_manuel |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
Тест 300.tmp |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
0000237138 |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Prononciation |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
LesEnfantsDuCapitaineGrant |
|
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
Fr.intensif |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
задания на СРС, СРСП-1 |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Maupassant - Contes du jour et de la nuit-276 (1) |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
chaperon rouge |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Maupassant - Contes du jour et de la nuit-276 (1) |
Guy de Maupassant (1850-1893) est un écrivain français qui a marqué la littérature par ses romans - Une Vie, Bel ami, etc. -, mais surtout par ses nouvelles, notamment Boule de Suif ou Le Horla. Ces oeuvres retiennent l'attention par leur force réaliste, la présence importante du fantastique et par la maîtrise stylistique. |
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
AEpdf |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
langue et culture |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Alphabet |
Лексикология второго иностранного языка 1 курс ДИЯ(МАГ.) |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Силлабус |
Фонетика второго иностранного языка |
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
SyllabusB2 |
Освоение дисциплины " Второй иностранный язык (уровеньВ2)" является необходимой основой для изучения дисциплины " Базовый иностранный язык (уровеньВ2)", а также дисциплины "Практический курс грамматики " Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Силлабус |
Фонетика второго иностранного языка |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Силлабус |
Le but de la discipline est de créer, développer et améliorer des compétences spéciales dans le domaine de la communication interculturelle, familiarisation avec les bases de la formation professionnelle |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Силлабус |
Лексикология второго иностранного языка |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Аннотация |
Objectifs de maîtrise de la discipline: développer la connaissance des étudiants sur la communications, de développer les compétences de la communication efficace : selle d’affaires, conversations téléphoniques, discours publics, négociations, travailler avec des documents, familiarisation avec la culture et l'histoire de la langue française |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Титульный docx |
Практика устно письменной речи В1 |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Силлабус |
Le but de la discipline est de créer, développer et améliorer des compétences spéciales dans le domaine de la communication interculturelle, familiarisation avec les bases de la formation professionnelle interculturelle niveau B1 |
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Syllabus PUPR |
Практика устной и письменной речи второго иностранного языка(французский язык) рассматривается как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений в изучении французского языка, курс который раскрывает основные закономерности фонетического строя французского языка, учит нормативному произношению, обучает технике чтения и прививает элементарные навыки устной речи. Практический курс направлен на создание навыков и умений просмотрового и ознакомительного чтения, а также на первом году обучения закладываются основы владения устной и письменной речи. |
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Syllabus PUPR |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Syllabus Culture de la parole et communication |
L'étude des langues étrangères à l'Université fait partie intégrante de la formation de spécialistes de différents profils qui, conformément aux exigences de la norme éducative de l'État, doit atteindre le niveau de compétence dans une langue étrangère.Capacité de communication orale et écrite efficace dans le cadre de l'activité professionnelle en milieu étranger, capacité de travailler avec la littérature scientifique et les sources Internet en langues étrangères, capacité de faire des déclarations indépendantes |
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
SyllabusB1 |
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
Syllabus. |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Syllabus |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Силлабус |
Лексикология второго иностранного языка |
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
Проф ориентированный ин.язык fr. |
|
Аудару теориясы мен практикасы |
SyllabusТеория и практика перевода |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Cиллабус |
Практика устной и письменной речи В1 |
Екінші шетел тілі (В1) |
SyllabusB1 |
Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением, чем на предыдущем курсе. Грамматический материал охватывает основные грамматические явления французского языка, овладение которых необходимо для того, чтобы объясняться на французском языке и для чтения небольших текстов и рассказов. |
Шетел тілі (екінші-В1, В2 деңгейі) |
3 курс |
|
Шетел тілі (екінші-В1, В2 деңгейі) |
Cиллабус 3 курс |
|
Аудару теориясы мен практикасы |
Методические указания |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
Задания и методические рекомендации |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
Метод. рекомендации |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Metod.recom |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Метод.реком. по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка 1 курс |
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Recommandation |
|
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
Методреком по лексикологии |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
МУ к практическим |
Фонетика второго иностранного языка |
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Методические указания |
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
Метод. рекомендации |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Документ_МУ к практическим занятиям-2 |
Методические указания к практическим занятиям |
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
Содержание дисциплины |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Учебные темы |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Учебные материалы communication |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Calendrier du contenu |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Fiche_activité_Le-francais-dans-le-monde |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Exercices_De_Grammaire_En_Contexte_Niveau_Debut (1) |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
AEpdf |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
AEpdf |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
французкий язык |
Alter ego est une méthode de français destinée a des adultes ou apprenants |
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Уч.материалы ИЯ |
|
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
Уч.материалы по лексикологии |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Exercices_De_Grammaire_En_Contexte_Niveau_Debut (1) |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Phonetique_progressive_du_francais |
Фонетика второго иностранного языка для начинающих |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Prononciation |
Фонетика второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Краткий обзор лексико-грамм.особенностей французского языка |
Лексикология второго иностранного языка (французский язык) |
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
Edito_methode_de_francais_niveau_b2 |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Фонетика французского языка |
Фонетика второго иностранного языка |
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
Учебные материалы к практическим |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
Méthode de français Cahier d`exercices |
|
Аудару теориясы мен практикасы |
Учебные материалы к практическим |
|
Аудару теориясы мен практикасы |
задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним(1) |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
задания и метод.рекомендаций |
В целях совершенствования произносительных и ритмико-интонационных навыков студентам рекомендуется регулярно прослушивать записи лингафонных курсов, заучивать фонетические тексты, стихи, песни, отрывки из литературных произведений. Студенты должны регулярно выполнять упражнения артикуляционной гимнастики. Для совершенствования навыков транскрибирования рекомендуется записывать в фонетической транскрипции тексты учебника, имеющие затранскрибированный вариант, после чего сравнить свой вариант с текстом учебника. |
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним(1) |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Руководство по организации СРС |
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
Прагмо-профессиональные задания на СРСП (французский язык) |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Документ_СРС |
Фонетика второго иностранного языка |
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
задания на СРС, СРСП-1 |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Руководство по организации СРС |
Руководство по организации СРС 3 курс ДИЯ |
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
СРСИЯдля академцелей |
График выполнения СРС студентами. Дисциплина «Иностранный язык для академических целей». Специальность «5В119000-Иностранный язык: два иностранных языка». № Задания на СРС Форма выполнения СРС Сроки сдачи СРС (учебная неделя) 1. Présenter l’alphabet français, l’accent dans les groupes rythmiques , l’intonation dans les phrases affirmatives et interrogatives. Audition de CD, savoir écrire les abréviations. 1-2 2. Faire un rapport sur les voyelles nasales, les dihtongues et les triphtongues. En forme de présentation. 2-3 3. Expliquer la différence entre les articles définis et indéfinis, faire connaissance avec les verbes copules et les verbe du I,II,III groupe. Explications en forme professeur-élèves. |
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Задания на срс и СРСП |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
задания и метод.рекомендаций |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
руководство по орг.СРС |
Лексикология второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Фонетика французского языка |
Фонетика второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Конспект лекций по лексикологии французского языка |
Лексикология второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Лекций |
Фонетика второго иностранного языка |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Лекции |
|
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
Программа |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
Midterm |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
Midterm |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
картаобеспеченность |
|
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
картаобеспеченность |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Документ_Карта УМОД |
УМОД |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Программа ПУПР |
PUPRVIYa |
Кәсіби бағытталған екінші шетел тілі |
Программа итогового экзамена |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Программа итогового контроля |
Лексикология второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Программа итогового контроля 1 |
Фонетика второго иностранного языка |
Базалық шетел тілі (жалғастырмалы В2 деңгейі) |
программа B2 |
|
Екінші шетел тілі (В1) |
Программа |
|
Аудару теориясы мен практикасы |
Программа итогового экзамена |
|
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Программа экзамена по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка |
Тіл мәдениеті (екінші шет тілі) |
Программа KR |
Культура речи второй иностранный язык |
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
Вопросы к экзамену |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Программа экзамена |
Фонетика второго иностранного языка |
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Итоговая программа |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Программа итог.экзамена |
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі) |
Итоговая программа |
|
Тіл мәдениеті (екінші шет тілі) |
Программа KR |
4 курс ДИЯ Культура речи ( второго иностранного языка) |
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Вопросы для подготовки к экзамену |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Итоговая программа |
|
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 ДИЯ 3 курс |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Практика устной и письменной речи В1 |
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
Программа итог экзамена |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Фонетика второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
Лексикология второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Программа экзамена по лексикологии |
Лексикология второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Программа экзамена |
Фонетика второго иностранного языка |
Ауызша және жазбаша екінші шет тілі практикумы B1 |
ПрограммаПУПР |
Практика устной и письменной речи |
Аудару теориясы мен практикасы |
Midterm |
|
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
мидтерм |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Midterm |
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
мидтерм |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Midterm |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Midterm (1) |
|
Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (неміс, француз,қытай, корей) |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Сөз мәдениеті және тілдік қарым-қатынас |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Базалық шетел тілі (В1) (ағылшын, неміс, француз) |
Карта-учебно метод.обеспеченности |
|
Ауызша (синхронды) аударманы қамтамасыз етудің конференц-жүйесі |
карта |
|
Лексикология (ағылшын, неміс, француз) |
карта |
|
Екінші шет тілінің фонетикасы |
Документ_Карта УМОД |
Фонетика второго иностранного языка |
Екінші шет тілінің лексикологиясы |
Карта учебно-методической обеспеченности |
Лексикология второго иностранного языка |
Аудару теориясы мен практикасы |
картаобеспеченность |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу тәжірибесі (екінші шетел тілі) |
картаобеспеченность |
|
Академиялық оқытудың әдістемесі ( екінші шетел тілі) |
Midterm_MOP |
|
Екінші шетел тілі (А1, А2) |
Cahier_d_exercices_1 |
Упражнения на домашнее задания. |
"Қазақуниверситеті" 2012 - г. ISBN пособие составлено н 55 - стр. ҚАЗАҚСТАН
Мукаева А.У.
" Қазақ университеті " 2012 - г. 55 - стр. ҚАЗАҚСТАН
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 9786010421844 89 - стр. ҚАЗАҚСТАН
" Қазақ университеті " 2016 - г. ISBN 978-601-04-1017-6 3 - стр. ҚАЗАҚСТАН
Француз екінші шет тілі ретінде: ситуациялық сценарий, глоссарий, тест
" Қазақ университеті " 2018 - г. ISBN 978601-043726-5 125 - стр. ҚАЗАҚСТАН
0
құжаттар
0