Басты бет / Филология / Түркология және тіл теориясы / Нұрланғазықызы Балнұр
Университет оқытушысы, Түркітану және тіл теориясы кафедрасы.
Балнұр – Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің Түркітану кафедрасының оқытушысы.
Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетін «5B011900 - Шетел тілі: Екі шетел тілі»
мамандығы бойынша үздік дипломмен аяқтады, диплом жұмысы «Pragmatic and semantic features
of speech verbs» тақырыбына арналып жазылды. Сонымен қатар,
ол аталған университетті магистратурасын үздікке бітіріп, магистрлік диссертациясын «Use of
adapted texts in teaching foreign languages» тақырыбына жазды.
Ғылыми жұмыстар тізімі:
1. THE EFFECTIVENESS OF ADAPTED TEXTS IN ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION FOR FOREIGN
LANGUAGE LEARNERS. The Scientific Heritage, 118, 44–49.
https://doi.org/10.5281/zenodo.8218568
2. Enhancing motivation and engagement: The role of adapted texts in teaching foreign
languages //Вестник ЗКУ. – 2023. – Т. 90. – №. 2. – С. 36-36.
https://doi.org/10.37238/1680-0761.2023.90(2).36
3. Application of Adaptation Techniques to Kazakh Literary Texts. Eurasian Journal of
Philology. Science and Education, 198(2), 97–107. https://doi.org/10.26577/EJPh202519829
4. Ас даярлау етістіктерінің прагмалингвистикалық ерекшеліктері //Bulletin of LN Gumilyov
Eurasian National University. PHILOLOGY Series. – 2025. – Т. 151. – №. 2. – С. 8-
22.https://doi.org/10.32523/2616-678X-2025-151-2-8-22
6. Linguistic Adaptation of the Text: Theoretical and Practical Aspects. Forum for
Linguistic Studies, 7(8), 1069–1083. https://doi.org/10.30564/fls.v7i8.10358
5. Бейімделген мəтіндер табиғаты: тілді үйретуде қолданылуы:
монография / М. Мəмбетова, А. Қарымхан, Б. Нұрланғазықызы. – Алматы: Қазақ университеті,
2024. – 196 б. ISBN 978-601-04-6799-6
Бірінші жоғарғы білімі
| Білім беретін мекеме | Квалификация | Аяқталу күні |
|---|---|---|
| әл-Фараби атынд.ҚазҰУ | Бакалавриат | 2022 |
Академикалық дәреже
| Файл атауы | Тақырыбы | Сипаттамасы |
|---|---|---|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Лингвомәдениетттану және лингвоелтану |
|
|
Лингвомәдениетттану және лингвоелтану |
|
|
Лингвомәдениетттану және лингвоелтану |
|
|
Лингвомәдениетттану және лингвоелтану |
|
|
Лингвомәдениетттану және лингвоелтану |
|
|
Бірінші шет тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Бірінші шет тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Бірінші шет тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Бірінші шет тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Бірінші шет тілінің практикалық грамматикасы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
Methodical rec for seminars
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Бірінші шет тілінің фонетика практикумы |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Базалық шет тілі В1 (бірінші) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Сөйлеу қарым-қатынас практикумы (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Мәдениаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі (бірінші шет тілі) |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған тіл С2 |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Екінші шет тілін оқыту әдістемесі |
|
|
Екінші шет тілін оқыту әдістемесі |
|
|
Екінші шет тілін оқыту әдістемесі |
|
|
Екінші шет тілін оқыту әдістемесі |
|
|
Екінші шет тілін оқыту әдістемесі |
|
1
Нұрланғазықызы Балнұр Мырзабек Б.М., Мамбетова М.К.
Қазақ тіліндегі көркем мәтіндерге бейімдеу әдістерін қолдану
2025 - г.
11 - стр.
198
2
Нұрланғазықызы Балнұр Мамбетова М.К.
Ас даярлау етістіктерінің прагмалингвистикалық ерекшеліктері
2025 - г.
15 - стр.
151
3
Нұрланғазықызы Балнұр
МОТИВАЦИЯ МЕН БЕЛСЕНДІЛІКТІ АРТТЫРУ: БЕЙІМДЕЛГЕН МӘТІНДЕРДІҢ
ШЕТТІЛДЕРІН ОҚЫТУДАҒЫ РӨЛІ
2023 - г.
8 - стр.
90