Шарипова Гульнара Султанбековна 2006 жылы ағылшын тілі мұғалімі мамандығы бойынша ИМУ университетті аяқтады, үздік діплом. 2007 жылы әл-Фараби атындағы ҚазҰУтің жалпы тіл білім кафедрасының аспирантурасына түсті. Жұмыс барысында диссертация тақырыбы бойынша 40 жұмыс жариялады, сонымен қатар халықаралық конференцияларға қатысты. 2009 жылдың қырқүйек айында Милан Италия қаласында өткен конференцияға қатысты және Ресей қаласында өткен конференцияларға қатысты. 2010 жылы диссертациялық жұмысын қорғады. 2009 жылдан қазірге дейін әл-Фараби атындағы ҚазҰУдің филология факультетінің шетел филологиясы және аударма ісі кафедрасында ф.ғ.к. аға оқытушысы болып жұмыс жасайды.
Білім беретін мекеме |
Квалификация |
Аяқталу күні |
---|---|---|
Мемл.унив. |
Жоғары |
2006 |
Ғылыми дәреже атауы |
Ғылым саласы |
Диплом берілген күні |
---|---|---|
Кандидат |
04.05.2011 |
Файл атауы |
Тақырыбы |
Сипаттамасы |
---|---|---|
Лексикология |
Syllabus Lexicology |
|
Лексикология |
Syllabus Lexicology |
|
Лексикология |
Lecture 1 |
|
Лексикология |
Lecture 2 |
|
Лексикология |
Lexicology_theory_1 |
|
Лексикология |
Лексикология английского языка |
|
Лексикология |
Карта обес_MMFL |
|
Лексикология |
Norman Conquest |
|
Лексикология |
силабусИст.из.яз. |
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
д.з.анг.лит |
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
Norman Conquest |
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
Lingmet1.ppt |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Дополнителный материал |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
д.з.анг.лит |
|
Практикалық тыңдау |
present. how to write a letter, composition and essay |
|
Практикалық тыңдау |
present.article |
|
Практикалық тыңдау |
present.passive voice |
|
Практикалық тыңдау |
present.irregular verbs |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
home works |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
present.daily routine |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
present.irregular verbs |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
present. present simple |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lexicology_seminars |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 1_ Lexicology as a Linguistic discipline |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 2_ Lexical Units |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 3_Word-building |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 4_Ways of forming Compound Words |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 5_Shortenings. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 6_Conversion. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 8_Semasiology. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 9_Set-expressions. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 10_Homonyms. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 11_Synonyms. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 12_Phraseology. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 13_Regional Varieties of English |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 14_Borrowings. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Lecture 15_Lexicography. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
List of examination questions |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
List of literature |
|
Практикалық тыңдау |
home works |
|
Практикалық тыңдау |
present. how to write a letter, composition and essay |
|
Практикалық тыңдау |
present.daily routine |
|
Практикалық тыңдау |
present.cont. 1 |
|
Практикалық тыңдау |
present.irregular verbs |
|
Практикалық тыңдау |
Literature |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Sillabus_History of the Studied language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 1_History of English language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 2_The main historical events |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 3_The Roman occupation |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 4_Anglo-Saxon conquest of Britain |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 5_The problem of chronological division |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 6_The Norman Conquest |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 7_Formation of the National Literary English language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 8_The English vocabulary |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 9_The Development of the Phonetic structure |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 10_The Development of the English grammar |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 11_Syntactic structure of English language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 12_ The verbal system in English |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 13_Major historical events 16-21 century |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 14_Geographical expansion of the English language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Lecture 15_World English or World Englishes |
|
Оқитын тілдің тарихы |
List of examination questions |
|
Оқитын тілдің тарихы |
List of literature |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 1_Anglo-Saxon literature of V-XI centuries. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 2_The Anglo-Norman literature. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 3_Literature of the XIV century |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 4_Renaissance. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 5_Literature of XVII century. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 5_Literature of XVII century. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 6. Literature of the XVIII century. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 7_Dramaturgy of XVIII century. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 8_Sentimentalism. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 9_ Pre – Romanticism.The_Preromantic Movement |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 10_Romanticism |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 11_Realism |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 12_Naturalism |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 13.Neoromanticism. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 14_Estheticism |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
Lecture 15_Literature of XX century. Modernism. |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
List of examination questions |
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
seminars, srsp |
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
seminars, srsp |
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
seminars, srsp |
|
Лексикология |
syllabus of lexicology |
|
Лексикология |
seminar, srsp |
|
Лексикология |
lexicology. Sharipova 1 |
|
Лексикология |
seminar, srsp |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
seminars, srsp |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
картоб. |
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
seminars, srsp |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
иностранный язык (профессиональный) |
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
Carte_obes_IT |
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
дополн.мат. |
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
HM |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Метод. рекомен |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
картоб. |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
HM |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
картоб. |
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
Recommendation for seminar |
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
Recommendation for seminar |
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
Seminar questions_Met |
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
Карта обес_MMFL |
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
практика устн.речи |
|
Практикалық тыңдау |
аудирование |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Sillabus_History of the Studied language |
|
Оқитын тілдің тарихы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Оқитын тілдің тарихы |
Student's individual work |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
syllabus of history of English literature |
|
Ауызша аударма практикасы |
дополн.мат. |
|
Ауызша аударма практикасы |
дополн.мат. |
|
Ауызша аударма практикасы |
картоб. |
|
Лингвоелтану |
дополн.мат. |
|
Лингвоелтану |
картоб. |
|
Лингвоелтану |
дополн.мат. |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
Student's individual work |
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
HM |
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
дополн.мат. |
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
картоб. |
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
HM |
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
картоб. |
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
дополн.мат. |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
иностранный язык (профессиональный) new syllabus |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
academic vocabulary силлабус |
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
Diachronic and evolution of target language |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Table of Irregular verbs |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Student's individual work |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
lecture history of the studied language |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
List of literature |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
lecture history of the studied language |
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
Table of Irregular verbs |
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
List of literature |
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
Карта обес_MMFL |
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
Lingustics and Scientific Method |
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
дополн.мат. |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Дополнительный материал 3 курс Основы теории |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
срм |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
картоб. |
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
дополн.мат. |
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
Метод. рекомен |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
СРСП иностранный язык |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
иностранный язык -силлабус |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
СРСП иностранный язык |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык |
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
semin,srsp IELTS |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
srs, sem. acad.voc. |
|
Тіл тарихы |
The History of the Studied language |
|
Тіл тарихы |
картоб. |
|
Тіл тарихы |
to be going to |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
srs, sem. acad.voc. |
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
дополн.мат. |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
2024-25 theory карта учебно-метод обеспеченности |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
дополнительные материалы |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
lectures on sociolinguistics |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
sem,srs |
|
Шетел тілі |
Методические рек-ий (1) |
|
Шетел тілі |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Типология переводческих трансформаций Силлабус |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
картоб. |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Лекции master |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
семинdocx |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
семинdocx |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
требования и рекомендации по иыполнению СРМ |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
картоб. |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Руководство по организации СРС |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Типология переводческих трансформаций Силлабус (1) |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Типология переводческих трансформаций Силлабус (1) |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Translation transformations |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
reference |
|
Лексикология |
lexicology |
|
Лексикология |
картоб. (1) |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
требования и рекомендации по иыполнению СРМ |
|
Лексикология |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
2кредит магистр ро |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
сем.маг |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
срм.маг |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
Доп.материал(многофункциональные глаголы) |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
Доп.материал(Сводная таблица видо |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
Доп.материал(многофункциональные глаголы) |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
Vocabulary 1 |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
сем |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
сем |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Lecture 1-8 (Terminology) |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Экзамен ссылка Типология переводческих трансформаций. |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
дополнительные материалы |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
силлабус |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Методические рек-ий |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
sem,srs |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
практкурс.лит |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Exam questions |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Exam questions |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Metodika_obucheniya_angliyskomu_yazyku_na_angl_ya |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
практкурс.лит |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
дополнительные материалы |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
Методические рек-ий |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
Методические рек-ий |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
силлабус |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
sem,srs |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
sem,srs |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
sem,srs |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
sem,srs,lect (1) |
|
Теориялық грамматика |
дополнительные материалы |
|
Теориялық грамматика |
References |
|
Тіл тарихы |
дополнительные материалы |
|
Тіл тарихы |
List of literature-1 |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
List of literature-2 |
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
дополнительные материалы |
|
Теориялық грамматика |
Семин, срс |
|
Теориялық грамматика |
List of literature-2 |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Literary analysis and Interpretation syllabus, 2021 |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
theoret.grammar.карта учебно-метод обеспеченности |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
sem,srs |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
практкурс.лит |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
лит |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
силлабус |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Методические рек-ий |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
sem,srs |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
дополнительные материалы |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
lectures on theory |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Методические рек-ий |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
sem,srs |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Exam questions |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
110-111 Практикалық сабақ Шет тілі 1к.казақ б. |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обьеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
сем |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
110-111 Практикалық сабақ Шет тілі 1к.казақ б. |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
3 курс Шет тілі прак. силлабус |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
сем.маг |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
литература |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
карта обеспеченности |
|
Шетел тілі |
3 k,Емтихан сұрақтарының тақырыптары |
|
Шетел тілі |
Экз. вопросы весенней сессии |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
108,109 |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
107 |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
1к,103,сем |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
103 |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
срм.маг |
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
108,109 |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
sem,srs |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
lecture history of the studied language |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Lecture 1-8 (Terminology) |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Руководство по организации СРС |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
практическ. |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
pdf Итоговый экзамен программа linguodidactics |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
pdf Итоговый экзамен программа methods |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
pdf Итоговый экзамен программа terms |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
МУ к СРС |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
midterm for stud |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
MIdterm exam master |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Table of Irregular verbs |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
карта Литературный анализ и интер |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Literary analysis and interpretation exam issues |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Student's individual work |
|
Лексикология |
требования и рекомендации по иыполнению СРМ |
|
Лексикология |
lecture 2 |
|
Лексикология |
reference |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
lectures on theory |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
History of the studied language syllabus, 2021 |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Lecture |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
Gulnara. Syllabus on interpreting |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
1к,107,сем |
|
Шет тілі практикасы |
2 курс, лит |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
el.1курссиллабус |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
present. how to write a letter, composition and essay |
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
present. how to write a letter, composition and essay |
|
Шет тілі практикасы |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Шет тілі практикасы |
present. how to write a letter, composition and essay |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
1к,103,сем |
|
Шет тілі практикасы |
2к,сем |
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
1к,108-109,нач,сем. |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
sem,srs |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Card of educational and methodical support |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
Linguodidactic aspects of Translation, 1k, пд 2020-2021 уч год |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
Linguodidactic aspects of Translation, 1k, пд 2020-2021 уч год |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Methods of Foreign Language Education, 3к, ИФ |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Methods of Foreign Language Education, 3к, ИФ |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
2024-25 syllabus Fundamentals of theory |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Итоговый экзамен программа грамматика — копия |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
resourses to the discipline Literary analysis and Interpretation |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Translation transformations |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
History of the studied language syllabus, 2021 |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Метод рекомендации History по практ и семинарских |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Метод рекомендации History по практ и семинарских |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
HOWTOWRITEALITERARYANALYSISESSAY_10.15.07_001 |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Задания LAI для СРС |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Literary analysis and Interpretation syllabus, 2021 |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Literary analysis and Interpretation syllabus, 2021 |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Задания History для СРС |
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
Exam master |
|
Лексикология |
Syllabus Lexicology |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Student's individual work |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
карта HISTORY |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Метод рекомендации History по практ и семинарских |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
History of the Studied language_Seminars |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Exam issues History of the Studied language |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
дополнительные материалы |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
дополнительные материалы |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
практкурс.лит |
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
Exam questions |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Методические рек-ий |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
sem,srs,lect (1) |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
Exam questions |
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
lectures on theory |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Задания LAI для СРС |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
HOWTOWRITEALITERARYANALYSISESSAY_10.15.07_001 |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
1-2 LAI lectures |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
дополнительные материалы |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
1-2 LAI lectures |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
lecture history of the studied language |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
List of literature |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
Exam issues History of the Studied language |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
English Terms |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Lecture 1-8 (Terminology) |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Гульнара Шарипова аннотация терминологический корпус, 3 курс, иф, бак. |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Terminological corpus of modern English Language, 4к, ИФ 2021 |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Terminological corpus of modern English Language, 4к, ИФ 2021 |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
карта HISTORY |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Методические рек-ий |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
практическ. |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
СРС |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
карта обеспеченности |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Итоговый экзамен программа terms |
|
Когнитивтік лингвистика |
syllabus. cognitive linguistics |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
master's Syllabus. Acad. Purposes, 21 |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Lecture |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Exam questions |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Lecture |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Additional Materials |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Additional Materials |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Card of educational and methodical support |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
master's Syllabus. Acad. Purposes, 21 |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Syllabus. Acad. Purposes, 21. |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Card of educational and methodical support |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Lecture |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Additional Materials |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
семин-иностранный язык prof |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Lecture |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Card of educational and methodical support |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Terminological corpus of modern English Language, 4к, ИФ 2021 |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Exam questions |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
семин-иностранный язык prof |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Exam questions |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
lectures LAI 2021 |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Literary analysis and interpretation exam issues |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
карта Литературный анализ и интер |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
pract.lessons. interpretation |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
Additional Materials |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
Сводная таблица видовременных форм глагола |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
Gulnara syllabus Propaedeutics |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
pract.lesson. propeud |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
pract.lesson. propeud |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
SIW proped |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
Lectures proped. |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
картоб. (1) |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
Exam questions |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
pract.lessons. interpretation |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
SIW iterpretation |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
SIW iterpretation |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
pdf Итоговый экзамен программа terms |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Syllabus. Academic Purposes 2021-2022 |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Card of educational and methodical support |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Lecture |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Exam questions |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Training Materials |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
МУ к СРС |
|
Оқу |
master's Syllabus. Acad. Purposes, 21 |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
Итоговый экзамен программа пропедевтика |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
Итоговый экзамен программа контрастивная лингвистика |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
pract.lessons. interpretation |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
pract.lessons. interpretation |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
картоб. (1) |
|
Оқу |
Lecture interpretation |
|
Когнитивтік лингвистика |
cognitive linguistics |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
1Terminological corpus of modern English Language, 4к, ИФ (1) |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
Итоговый экзамен программа purposes |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
Итоговый экзамен программа terms |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Итоговый экзамен программа professional |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
силлабус contrastive linguistics |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
Origin of language |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
lectures on linguistics |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Итоговый экзамен программа грамматика |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Руководство по организации СРС |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
Exam questions |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
силлабус contrastive linguistics |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
language and dialects |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
Итоговый экзамен программа контрастивная лингвистика (1) |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
pdfИтоговый экзамен программа Literary analysis |
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
pdfИтоговый экзамен программа History of language |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
syllabus intercultural communication |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
2024-25 syllabus lexicology |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
lectures on theory grammar |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Syllabus theoretical grammar |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
influence of french on English |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Syllabus theoretical grammar |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
syllabus interpretation 22-23 |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
exam list |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
influence of french on English |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
lecture theoretical grammar |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Методические рек-ий |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
exam list |
|
Когнитивтік лингвистика |
influence of french on English |
|
Когнитивтік лингвистика |
Методические рек-ий |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
Lecture interpretation |
|
Оқу |
Additional Materials |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
Exam questions |
|
Оқу |
Additional Materials |
|
Оқу |
картоб. (1) |
|
Оқу |
Exam questions |
|
Оқу |
pract.lessons. interpretation |
|
Оқу |
pract.lessons. interpretation |
|
Оқу |
SIW iterpretation |
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
Characteristics of the language |
|
Шетел тілі |
карта учебно-метод обеспеченности |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
1-2 LAI lectures |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Задания LAI для СРС |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Метод рекомендации LAI по практ и семинарских |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
lexicologyCard of educational and methodical support (1) (1) |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
language and dialects (1) |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Шетел тілі |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Шетел тілі |
Программа итового контроля исправленная |
|
Когнитивтік лингвистика |
Итоговый экзамен когнитивная лингвистика |
|
Когнитивтік лингвистика |
exam list |
|
Когнитивтік лингвистика |
syllabus. cognitive linguistics |
|
Когнитивтік лингвистика |
syllabus. cognitive linguistics |
|
Когнитивтік лингвистика |
syllabus. cognitive linguistics |
|
Когнитивтік лингвистика |
cognitive linguistics |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Руководство по организации СРС |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
theory |
|
Шетел тілі |
Syllabus Foreign language 2023-24 |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
Итоговый экзамен лексикология |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Итоговый экзамен теория |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Итоговый экзамен техника перевода |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Итоговый экзамен теория |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
Итоговый экзамен программа бия |
|
Шетел тілі |
turkology Foreign Language |
|
Шетел тілі |
turkology Foreign Language |
|
Шетел тілі |
turkology Foreign Language |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
Многофункциональные глаголы |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
syllabus intercultural communication |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
карта обеспеченности бия |
|
Шетел тілі |
итоговый контроль |
|
Шетел тілі |
карта учебно-метод обеспеченности |
|
Шетел тілі |
бия метод.рекомендации к лабораторной работе |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
lecture on lexicology and history of the studied language |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
Syllabus Lexicology and history |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
lectures on Lekcia- Norms of translation (1) |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
THE NORMAN CONQUEST. influence of french on English |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
семин-иностранный язык prof |
|
Шетел тілі (кәсіби) |
Card of educational and methodical support |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
практическ. |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
практическ. |
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
карта обеспеченности |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
Метод рекомендации по практ и семинарских |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
силлабус |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
Рекомендации по СРС |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
МУ к СРС |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
Многофункциональные глаголы |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
Программа итогового контроля |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
Syllabus linguistics |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
МУ к СРС |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
syllabus. Fundamentals of theory of target language |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
lecture on lexicology and history of the studied language |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
language and dialects |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Итоговый экзамен теория grammar |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
language and dialects |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
lectures on Lekcia- Norms of translation (1) |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
лекции |
|
Шет тілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
sociolingПрограмма итогового контроля |
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
Многофункциональные глаголы |
|
Шетел тілі |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Шетел тілі |
Руководство по организации СРС |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Шетел тілі |
the-history-of-english-literature-educational-manual-9786010421042_compress |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
2023Итоговый экзамен теория grammar |
|
Шетел тілі |
2023итоговый контроль foreign language |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
2023Итоговый экзамен техника перевода |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
syllabus intercultural communication |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
syllabus intercultural communication |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
Peculiarities_of_the_English_Language_Training_of_ |
|
Шетел тілі |
language and dialects |
|
Шетел тілі |
Syllabus Foreign language 2023-24 |
|
Шетел тілі |
lectures on linguistics, theor.grammar, theory of language |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
2023theoret.grammar.карта учебно-метод обеспеченности |
|
Шетел тілі |
МУ к практическим семинарским занятиям |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
МУ к СРС |
|
Шетел тілі |
Foreing language Program of Final Examination in discipline for Standard Oral examination |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Theoretical Program of Final Examination in discipline for Standard Oral examination |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
theoretical syllabus 2023 |
|
Шетел тілі |
foreign syllabus 2023 |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
language and dialects |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
МУ к практическим семинарским англ |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
language and dialects |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
spring foreign 2023-2024 карта учебно-метод обеспеченности (2) |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
spring итоговый контроль foreign 2023-2024 |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Origin of language |
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
Итоговый экзамен программа устный перевод |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Итоговый экзамен программа грамматика |
|
Шетел тілі |
04.04.24 program of final exam foreign language |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
04.04.24 progtam of final exam practice |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Strategies Program of Final Examination in discipline for Standard Oral examination |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
theory Program of Final Examination in discipline for Standard Oral examination |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
language and dialects (1) |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
2024-25 syllabus Strategies and techniques of interpretation |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
lexicology Program of Final Examination in discipline for Standard Oral examination |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
МУ к практическим семинарским англ (2) |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
2024-25 interpretattionкарта учебно-метод обеспеченности |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Strategies Program of Final Examination in discipline for Standard written examination |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
theory Program of Final Examination in discipline for Standard written examination |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
Strategies Program of Final Examination in discipline for Standard written examination |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
language and dialects (1) |
|
Шетел тілі |
МУ к СРС |
|
Шетел тілі |
Spring 2024 Foreing language Final Examination |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
Spring 2024 Foreing language Final Examination |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
spring Foreign language 9 24 |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
Spring 2024 syl. in use |
|
Шетел тілі |
Spring Foreign language syl 5 2024 |
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
Lexicology exam |
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
Interpretation exam |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Theory exam |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Syllabus theoretical grammar (1) |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
Syllabus theoretical grammar (1) |
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
lectures on linguistics, theor.grammar, theory of language |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
Card of educational and methodical support (1) |
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
lecture theoretical grammar |
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
МУ к СРС |
|
Шетел тілі |
06.04.24 oral exam foreign language |
|
Жанабекова М.А., Карагойшиева Д.А.
Қазақша-орысша-ағылшынша фонетикалық терминологиялық түсіндірме сөздік
" Қазақ университеті " 2017 - г. 5 - стр. ҚАЗАҚСТАН
Дадебаев Ж..
Абайтану. Таңдамалы еңбектер. ХІҮ том. 2016-2017
" Қазақ университеті " 2017 - г. ISBN 978-601-04-1617-8 (о 15 - стр. ҚАЗАҚСТАН
Карагойшиева Д.А.
Ways and Principles of Linguistic Methods
" Қазақ университеті " 2017 - г. 12 - стр. ҚАЗАҚСТАН
0
құжаттар
0