Main / International Relations / Dimplomatic translation / Жумалиева Жансая Калдыбековна

Жумалиева Жансая Калдыбековна

Position Ст.пpеподаватель
Dimplomatic translation
File name Headline Description
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Силлабус по дисциплине "Иностранный язык" 1-курс МП к/о
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
УМК (учебник) English File уровень Pre-intermediate
Foreign Language
Учебник The Laywer's English language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign Language
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Foreign language (professional)
Syllabus
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
A
Simultaneous translation
B
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Simultaneous translation
Methods of Teaching Courses on Translation
Methods of Teaching Courses on Translation
Methods of Teaching Courses on Translation
Business Correspondence in the Foreign Language
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Foreign Language in International Sphere - Part 1
Practical Foreign Language of the Studied Country (second Foreign Language) Part 2
Foreign Language in International Sphere - Part 2
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Foreign Language (English, German, French, Spanish, Italian)
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Simultaneous Translation of Monoloque and Dialogical Speech
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Fundamentals of Theory and Practice of Translation
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Translation of Scientific and Technical Documents
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Practice of Consecutive Interpreting
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Linguistic and Cultural Aspects of Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Socio-Political Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Information Technology in Translation
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Pre-Translation Text Analysis and Linguoculturological Aspects of Translation
Translation of Economic and Juridical Documents
Translation of Economic and Juridical Documents
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Practice of Simultaneous Interpreting
Modern Court and Military Translation
Translation of Business Negotiations and Conferences
Translation of business negotiations and conferences
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Socio-political translation
Innovative technologies and methods of teaching translation disciplines
Innovative technologies and methods of teaching translation disciplines
Innovative technologies and methods of teaching translation disciplines
Innovative technologies and methods of teaching translation disciplines
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Methods of teaching legal translation
Stylistics and pre-translation analysis of text
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics
Practice of two-way translation in the field of law and economics

1

Жумалиева Жансая Калдыбековна Қалыптастырушы бағалау Қазақстандағы білім сапасын арттыратын тиімді құрал ретінде 2020 - г. 6 - стр. 7

2

Жумалиева Жансая Калдыбековна Шет тілін оқыту әдістемесіндегі әлеуметтік-мәдени компонетті жүзеге асырудағы ерекшеліктер 2020 - г. 12 - стр. 30

3

Жумалиева Жансая Калдыбековна САЯСИ ДИСКУРСТАҒЫ МӘДЕНИ ЕРЕКШЕЛЕНГЕН ТІРКЕСТЕРДІ АУДАРУ АСПЕКТІЛЕРІ 2023 - г. 9 - стр. 68

4

Жумалиева Жансая Калдыбековна Бірлескен баспасөз конференциясын ізбе-із аудару барысында қолданылатын стратегиялар 2023 - г. 8 - стр. 112

5

Жумалиева Жансая Калдыбековна ҰЛТТЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚТАР ЖӘНЕ СӨЙЛЕУ МӘДЕНИЕТІ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІНІҢ НЕГІЗІНДЕ ШЕТЕЛ ТІЛІН ОҚЫТУ ӘДІСТЕМЕСІ 2023 - г. 11 - стр. 402
Author Documents

0

Citations

0 по 0
documents

h-index

0