Главная / Журналистики / Печати и электронных СМИ / Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна

Должность: Ст.преподаватель
Кафедра иностранного языка
Scopus author ID: 57024241900
nurgul.saparkhojayeva@gmail.com
7(727) 377-33-39 вн:1351
       Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна родилась 13 ноября 1979 года в городе Кызылорда. С 1986 по 1991 гг. училась в средней школе №7, с 1991 по 1996 гг. в средней школе №211 имени А.Байтурсынова, которую окончила с отличием. С 1996 по 2000 гг. училась по специальности "0214 - Переводческое дело" в Кызылординском Государственном университете имени Коркыт Ата, окончила с отличием. В 2000-2001 учебном году работала преподавателем английского языка на кафедре английской филологии филологического факультета Кызылординского государственного университета имени Коркыт Ата. В 2001 году поступила в магистратуру по специальности "Теория языка" Казахского национального университета имени аль-Фараби. В 2011 году поступила в докторантуру по специальности "6D020700 - Переводческое дело" Казахского национального университета имени аль-Фараби, которую окончила в 2014 г. С сентября 2002 года по сентябрь 2015 года работала на кафедре иностранной филологии и общего языкознания факультета филологии, литературоведения и мировых языков КазНУ им.аль-Фараби. С сентября 2015 года работает на факультете журналистики, кафедра печати и электронных СМИ, преподает дисциплины на английском языке. На данный момент участник различных Международных конференции и семинаров. Обладатель гранта Эрасмус Мундус для ППС в рамках академической мобильности, проходила научно-педагогическую стажировку в Университете Философа Константина в городе Нитра, Словакия в 2011 году. В 2013 году проходила научную стажировку в Колумбийском университете, Нью-Йорк, США. Автор научных статей.
Первое высшее образование
Образовательное учреждение Квалификация Дата окончания
КазНУ им. аль-Фараби Магистратура 2003
Гуманит.университет Высшее 2000
Академическая степень
Название файла Заголовок Описание
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Фразы клише для работы со статьей на английском языке.
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Чтение газет на английском языке
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном материале приведены правила английского языка.
Фразеологический корпус современного английского языка
Национально-культурная специфика фразеологизмов.
Искусство публичного выступления
Язык и стиль массовых коммуникаций
Язык и стиль массовых коммуникаций
Фразеологический корпус современного английского языка
Книга для скачивания.
Жанровые формы и функции современной журналистики
Введение в журналистику
Технология создания журналистского текста
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Технология создания журналистского текста
Фразеологический корпус современного английского языка
Титульные.
Введение в журналистику
Искусство публичного выступления
Язык и стиль массовых коммуникаций
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле силлабус.
Стандартизированные тесты (IELTS)
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Терминологический корпус современного английского языка
Силлабус.
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Введение в журналистику
Язык и стиль массовых коммуникаций
Фразеологический корпус современного английского языка
For studying.
Введение в журналистику
Фразеологический корпус современного английского языка
for Studying
Язык и стиль массовых коммуникаций
Фразеологический корпус современного английского языка
образец презентации на СРСП.
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Язык и стиль массовых коммуникаций
Язык и стиль массовых коммуникаций
Введение в журналистику
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
For studying and translating.
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
for studying
Фразеологический корпус современного английского языка
Терминологический корпус современного английского языка
В данном файле даётся темы семинарских занятий,
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле даны задания семинара/ практических заданий.
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Конвергентная журналистика
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле даны задания СРС.
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле даны задания СРСП.
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Фразеологический корпус современного английского языка
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Язык и стиль массовых коммуникаций
Язык и стиль массовых коммуникаций
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Терминологический корпус современного английского языка
Экзаменационные вопросы по блокам. Итого 45 вопросов: 15 теоретического характера из лекций, 15 вопросов по изучению авторефератов кандидатских и докторских диссертаций, 15 по работе с текстами, содержащими слова из определенной терминологической области.
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле даны образцы заданий и топики.
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном файле даны образец задания midterma.
Язык и стиль массовых коммуникаций
Фразеологический корпус современного английского языка
Фразеологический корпус современного английского языка
Введение в журналистику
Пособие Цвига "Введение в Журналистику"
Искусство публичного выступления
Язык и стиль массовых коммуникаций
Технология создания журналистского текста
Фразеологический корпус современного английского языка
Examination questions.
Язык и стиль массовых коммуникаций
Язык прессы (1-й иностранный язык)
Стандартизированные тесты (IELTS)
В данном карте дается карта учебной-методической литературы, основной и дополнительной,
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Терминологический корпус современного английского языка
Язык и стиль массовых коммуникаций
Введение в журналистику
Язык и стиль массовых коммуникаций
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Язык и стиль массовых коммуникаций
Введение в журналистику
Искусство публичного выступления
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Введение в журналистику
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления
Искусство публичного выступления

1

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Жаксылыков А.Ж. Eurasian Academy 2015 - г. ISBN 978-80-971536-4 5 - стр. СЛОВАКИЯ

1

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Перевод аббревиаций и сокращений как объект лингвистического исследования 2013 - г. 8 - стр. 141

2

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна ПЕРЕВОД И ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ССЫЛОК И КОММЕНТАРИЙ В РОМАНЕ Д.Ф.КУПЕРА «ЗВЕРОБОЙ» 2014 - г. 4 - стр. 44

3

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Функционирование заимствований / на материале англо-американской лексики в языке СМИ 2003 - г. 5 - стр. 0

4

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Комплекс профессиональных способностей преподавателя высшего учебного заведения 2006 - г. 7 - стр. 0

5

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Организация индивидуальной работы на занятиях по иностранному языку в ВУЗе. 2016 - г. 3 - стр. 1

6

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Функция мифологем в структуре романа Дж.Ф.Купера "Последний из могикан или повествование о 1757 годе". 2015 - г. 7 - стр. 158

7

Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаКурманбаева А.А. БАҚ және әлеуметтік ахуал 2016 - г. 7 - стр. 39

8

Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаСултанбаева Э.С., Султанбаева Г.С. 2016 - г. 2 - стр. 0

9

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 6 - стр. 41

10

Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаЖаксылыков А.Ж., Мұсалы Л.Ж., Сейденова С.Д. FUNCTIONS OF MYTHOLOGEMES IN THE STRUCTURE OF THE NOVEL “THE LAST OF MOHICANS” BY J.F.COOPER 2017 - г. 8 - стр. 73

11

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2017 - г. 5 - стр. 0

12

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2017 - г. 5 - стр. 45

13

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2017 - г. 7 - стр. 46

14

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна ТВОРЧЕСКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ЖУРНАЛИСТА: ПОИСКИ И СТРЕМЛЕНИЯ 2019 - г. 10 - стр. 112

15

Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаШортанбай Ш.А. БИНАРНАЯ СИСТЕМА ВРЕМЕНИ НА КАЗАХСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 2019 - г. 10 - стр. 113

16

Сапарходжаева Нургуль ПажарбековнаСултанбаева Э.С., Султанбаева Г.С. 2018 - г. 12 - стр. 0

17

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Формирование и развитие академической терминологии 2020 - г. 10 - стр. 55

1

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Проблемы перевода реалий индейцев в романах Дж.Ф.Купера. 2014 - г. 1 - стр. Brisbane

2

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Миф и мифопоэтика: структура, семантика и проблемы перевода (на материале Пенталогии Джеймса Фенимор Купера) 2014 - г. 1 - стр. MONTENEGRO

3

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Способы перевода лексики индейцев в пенталогии Дж.Ф.Купера на русский язык 2014 - г. 1 - стр. Москва

4

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Пенталогия Джеймса Фенимора Купера: проблема перевода индейской лексики 2014 - г. 1 - стр. Велико-Тырново

5

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Мифопоэтика индейцев Америки: семантика, структура и проблемы перевода на русский язык (на материале «Пенталогии о Кожаном Чулке» Дж.Ф.Купера) 2014 - г. 1 - стр. Гданьск

6

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2014 - г. 1 - стр. Лодз

7

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2013 - г. 1 - стр.

8

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 1 - стр. Тимишоа́ра

9

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна ПЕРЕВОД И ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ССЫЛОК И КОММЕНТАРИЙ В РОМАНЕ Д.Ф.КУПЕРА «ЗВЕРОБОЙ» 2015 - г. 4 - стр. Бишкек

10

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Функция мифа в семантической структуре текстов пенталогии о кожаном чулке Дж.Ф.Купера/ 2015 - г. 8 - стр. Алматы

11

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна К вопросу о межъязыковых дивергентах. 2005 - г. 7 - стр. Тюмень

12

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2005 - г. 2 - стр. Сеул

13

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 13 - стр. Алматы

14

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 4 - стр. Almaty

15

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 4 - стр. Almaty

16

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 4 - стр. Алматы

17

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 4 - стр. Алматы

18

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 3 - стр. Алматы

19

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2015 - г. 5 - стр. Алматы

20

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 7 - стр. Образовательно-оздоровительный комплекс "Тау Туран"

21

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 1 - стр.

22

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Отечественный рынок интернет-ТВ:особенности,проблемы и перспективы развития 2016 - г. 1 - стр. Алматы

23

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Преимущества и перспективы онлайн-телевидения 2016 - г. 1 - стр. Алматы

24

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 1 - стр. Алматы

25

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 1 - стр. Алматы

26

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 2 - стр. Алматы

27

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Понятие "конвергентный журналист" 2016 - г. 2 - стр. Алматы

28

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Интернетизация казахстанского телевидения: перспективы развития 2016 - г. 2 - стр. Алматы

29

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 2 - стр.

30

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2016 - г. 2 - стр. Алматы

31

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Алимжанова А.Б. 2015 - г. 5 - стр. Алматы

32

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Султанбаева Г.С. Creation of Digital Content in the Scientific Library of Al-Farabi Kazakh National University 2017 - г. 9 - стр. Модена

33

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Экранизация Пенталогии о Кожаном Чулке Дж.Ф.Купера на телевидении и проблема американского романтизма 2016 - г. 4 - стр. Алматы

34

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2018 - г. 11 - стр. Анталия

35

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна 2018 - г. 4 - стр. Анталия

36

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Сборник Международной научно-практической онлайн-конференции “Национальная журналистика: проблемы исследования и образования” 2020 - г. 5 - стр. Алматы

37

Сапарходжаева Нургуль Пажарбековна Анализ сатиры по Кожакееву и ее влияние в настоящее время 2019 - г. 5 - стр. Алматы
Документы автора

1

Цитирования

0 по 0
документам

h-индекс

0

E-government in Kazakhstan as a segment of a semantic digital library

Sultanbaeva, G.S., Saparkhojayeva, N.P., Sultanbayeva, E.S.

2015

Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
9469, с. 320-321

0

Цитирований