Главная / Информационных технологий / Информационные системы / Труды (тезисы, доклады) в сборниках и материалах научных конференций, симпозиумов, семинаров
Информационные системы
Список публикаций
Год публикации:
81
Жуманов Ж. М. Тукеев У..
Казахско-английский перевод с использованием грамматики связи и семантических ситуаций.
2013 - г.
8 - стр.
82
Жуманов Ж. М.
Разрешение лексической многозначности с использованием семантических ситуаций для англо-казахского компьютерного перевода
2014 - г.
1 - стр.
83
Жуманов Ж. М.
Реализация синтаксического генератора с использованием семантических ситуаций для англо-казахского компьютерного перевода
2014 - г.
1 - стр.
84
Жуманов Ж. М.
Машинный перевод с английского языка на казахский язык с использованием семантических ситуаций
2014 - г.
6 - стр.
85
Бейбітхан Е.
Интернет хаттамаларының ерекшеліктері.
2008 - г.
4 - стр.
86
Бейбітхан Е.
Хаттамалардың дәрменсіздігі мен кеңейтілген шекті автоматтың түрі
2009 - г.
3 - стр.
87
Бейбітхан Е.
Ақпарат алмасу хаттамаларында қолданылатын криптографиялық әдістердің кейбірін салыстыру.
2009 - г.
3 - стр.
89
Бейбітхан Е.
Электрондық цифрлық қол қоюдың стандарты
2014 - г.
2 - стр.
90
Тукеев У.
Тукеев У.А. Разрботка технологии машинного перевода на основе метода многозначных отображений для морфологически сложных языков. Труды 4-ой Международной научно-практической конференции «Информатизация общества», Астана, 2014, стр. 130-132.
2014 - г.
3 - стр.
91
Тукеев У.
Кәрібаева А.С., Әмирова Д.Т., Тукеев У.А. АПЕРТИУМ платформасындағы қазақ-ағылшын және ағылшын-қазақ машиналық аудармасында лексикалық таңдау мәселесін шешу. Қоғамды ақпараттандыру 4-ші халықаралық ғылыми-практикалық конференция еңбектері. Астана, 2014, 80-82 б.
2014 - г.
3 - стр.
92
Тукеев У.
STRUCTURAL TRANSFER RULES FOR KAZAKH-TO-ENGLISH MACHINE TRANSLATION IN THE FREE/OPEN-SOURCE PLATFORM APERTIUM
2014 - г.
6 - стр.
93
Тукеев У.
АҒЫЛШЫН-ҚАЗАҚ ТІЛДІК ЖҰБЫ ҮШІН APERTIUM ПЛАТФОРМАСЫНДАҒЫ СӨЙЛЕМДІ СИНТАКСИСТІК ҚҰРЫЛЫМДЫҚ ТҮРЛЕНДІРУ ЕРЕЖЕЛЕРІ ЖӘНЕ МӘСЕЛЕЛЕРІ
2014 - г.
3 - стр.
94
Тукеев У.
Tukeyev, U., Automaton models of the morphology analysis and the completeness of the endings of the kazakh language. Proceedings of the international conference
“Turkic languages processing” TURKLANG-2015 September 17–19, Kazan, Tatarstan, Russia, 2015. 91-100 pp
2015 - г.
9 - стр.
95
Тукеев У.
Abduali B., Akhmadieva Zh., Zholdybekova S., Tukeyev U., Rakhimova D. Study of the problem of creating structural transfer rules and lexical selection for the Kazakh-Russian machine translation system on Apertium platform. Proceedings of the international conference
“Turkic languages processing” TURKLANG-2015 Septembe
2015 - г.
5 - стр.
96
Көпбосын Л. С. Калимолдаев М.Н., Дженалиев М.Т.
The optimal control problems of nonlinear systems
2015 - г.
5 - стр.
97
Рахимова Д. Р.
Study of the problem of creating structural transfer rules and lexical selection for the Kazakh-Russian machine translation system on Apertium platform
2015 - г.
4 - стр.
98
Рахимова Д. Р.
Apertium платформасы негізінде орыс тілінен қазақ тіліне аудару жүйесін құру
2015 - г.
1 - стр.
99
Тукеев У.
Разработка англо-казахского переводчика на базе open-source платформы Apertium
2013 - г.
8 - стр.
100
Тукеев У.
Апертиум платформасындағы Қазақ-Ағылшын машиналық аудармасында лексикалық таңдау мәселесін шешу
2014 - г.
4 - стр.
101
Бедельбаев А. А.
Международная конференция "Математическое моделирование и высокопроизводительные вычисления в биоинформатике, биомедицине и Биотехнологии"
2014 - г.
1 - стр.
102
Бедельбаев А. А.
Компьютерное математическое моделирование биохимических процессов в почках человека в процессе их жизнедеятельности
2015 - г.
1 - стр.
103
Рахимова Д. Р.
Reseach of problem of the semantic analysis and synthesis of pretexts in the Russian-Kazakh machine translation
2015 - г.
7 - стр.
104
Рахимова Д. Р. Тукеев У..
Combinational circuits model of Kazakh and Russian language morphology
2015 - г.
3 - стр.
105
Тукеев У. Рахимова Д.Р.
Combinational circuits model of Kazakh and Russian language morphology
2015 - г.
3 - стр.
106
Рахимова Д. Р.
The problem of word sense disambiguation in machine translation system
2015 - г.
7 - стр.
107
Рахимова Д. Р.
Apertium платформасы негізінде орыс тілінен қазақ тіліне аудару жүйесін құру
2015 - г.
1 - стр.
108
Тукеев У.
Automatic Detection of the Type of “Chunks” in Extracting Chunker Translation Rules from Parallel Corpora
2016 - г.
10 - стр.
109
Тукеев У.
ҚАЗАҚ-АҒЫЛШЫН(ЖӘНЕ КЕРІСІНШЕ) ТІЛДІК ЖҰБЫ ҮШІН ЛЕКСИКАЛЫҚ ТАҢДАУ МӘСЕЛЕСІН ШЕШУ МОДЕЛІН ЖӘНЕ
АЛГОРИТМІН ҚҰРУ
2016 - г.
1 - стр.
110
Бурибаев Б.
Үздіксіз білім беру жүйесін қалыптастыру - жаңа қоғам негізін жасау
2016 - г.
3 - стр.
111
Рахимова Д. Р.
ҚАЗАҚ-ОРЫС ТІЛДІК ЖҰБЫ ҮШІН ҚҰРЫЛЫМДЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРДІ ҚҰРУДЫҢ АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН ЖҮЙЕСІН ҚОЛДАНУ
2016 - г.
1 - стр.
113
Тукеев У.
Automaton models of the morphology analysis and the completeness of the endings of the kazakh language. Proceedings of the international conference
“Turkic languages processing” TURKLANG-2015 September 17–19, Kazan, Tatarstan, Russia, 2015. 91-100 pp
2015 - г.
10 - стр.
114
Жуманов Ж. М.
Modeling of tense system in agglutinative languages with semantic situations
2015 - г.
7 - стр.
115
Рахимова Д. Р. Тукеев У.., Жуманов Ж.М.
Combinational Circuits Model of Kazakh and Russian Languages Morphology
2015 - г.
2 - стр.
116
Жуманов Ж. М. Рахимова Д.Р., Тукеев У..
Combinational Circuits Model of Kazakh and Russian Languages Morphology
2015 - г.
2 - стр.
117
Тукеев У. Рахимова Д.Р., Жуманов Ж.М.
Combinational Circuits Model of Kazakh and Russian Languages Morphology
2015 - г.
2 - стр.
118
Бурибаев Б.
Решение проблем перевода терминов информационных технологий -путь повышения качества образования
2016 - г.
3 - стр.
119
Бурибаев Б.
Преимущество использования концепции пиринговых сетей в облачных ресурсах
2016 - г.
4 - стр.