Главная / Международных отношений / Дипломатического перевода / Смагулова Кулшат Кабдоллаевна
Смагулова Кулшат Кабдоллаевна
Должность: Ст.преподаватель
Первое высшее образование
Образовательное учреждение | Квалификация | Дата окончания |
---|---|---|
КазНУ им. аль-Фараби | Высшее | 1996 |
Ученая степень
Название файла | Заголовок | Описание |
---|---|---|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Иностранный язык |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемого региона (второй иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемого региона (второй иностранный язык) |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Общественно-политическая тематика в СМИ на иностранном языке (первый иностранный язык) |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практический иностранный язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Технология презентации и практика устной речи (первый иностранный язык) |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский). Часть 3 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 2 |
|
|
Социально-экономическая тематика в СМИ на иностранном языке |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Социально-экономическая тематика в СМИ на иностранном языке |
|
|
Общественно-политическая тематика в СМИ на иностранном языке (первый иностранный язык) |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык-Часть2 |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Деловая переписка на иностранном языке |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 2 |
|
|
Язык изучаемой страны (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практика перевода текстов по специальности |
|
|
Практический иностранный язык изучаемой страны (второй иностранный язык) часть 1 |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности -Часть 1 |
|
|
Общественно-политический перевод (первый иностранный язык) |
|
|
Язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 1 |
|
|
Основы письменного перевода |
|
|
Иностранный язык в международной экономической деятельности. Часть 1 |
|
|
Практический иностранный язык изучаемого региона (второй иностранный язык) Часть 2 |
|
|
Практический курс профессионально ориентированного перевода (первый иностранный язык) |
|
|
Общественно-политическая тематика в СМИ на иностранном языке (первый иностранный язык) |
|
|
Иностранный язык для экономистов (второй иностранный язык: (английский, арабский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) Часть 1. |
|
|
Иностранный язык в международной деятельности - часть 1 |
|
|
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
|
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
Документы автора
3
Цитирования
1 по 1
документам
h-индекс
1
Formation of the ability to listen in English
Sayimkulova, S., Chaklikova, A., Dosmagambetova, J., Auyezov, B., Smagulova, K.
XLinguae
16, с. 46-53
0
ЦитированийSocial and philosophical research structures of drama and folk narratives: the manifestations of embodied world views
Bekbenbetova, K., Baltabayeva, G., Aimbetova, U., Smagulova, K., Kemerbay, R.
XLinguae
15, с. 14-22
0
ЦитированийSomatic cultural code and its role in the chinese linguistic worldview (Based on the concepts of “face” and “heart”)
Daulet, F., Zeinolla, S., Omarova, M., Smagulova, K., Orazakynkyzy, F., Anuar, S.
Humanities and Social Sciences Reviews
7, с. 703-710